el
English
Pronunciation
Etymology 1
Alternative forms
Noun
el (plural els)
- The name of the Latin script letter L/l.
Translations
See also
- (Latin script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
Etymology 2
Alternative forms
Noun
el (plural els)
- (US) An elevated train, especially for specific systems such as the metro in Chicago.
Translations
Anagrams
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin ille, possibly through a Vulgar Latin root *illus. Compare Daco-Romanian el.
Pronoun
el m
- (third-person masculine singular pronoun) he
Synonyms
Related terms
See also
Asturian
Etymology
Pronunciation
Article
el m sg (feminine la, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)
- (definite) the
Usage notes
- The article el contracts to l’ before a word beginning with a vowel or h: l'asturianu (the Asturian), l'hermanu (the brother)
- The article el contracts to ’l after a word that ends in a vowel, if the following word begins with a consonant.
Derived terms
Breton
Etymology
Pronunciation
Contraction
el
- e (preposition “in”) + ul (indefinite article “a(n)”)
- e (preposition “in”) + al (definite article “the”)
Catalan
Etymology
From earlier lo, from Vulgar Latin illum, from Latin ille. The initial e- was inserted as an epenthetic vowel after the unstressed -o had begun to be dropped.
Pronunciation
- IPA: /əl/, /el/
Alternative forms
Article
el m (feminine la, masculine plural els, feminine plural les)
- the; masculine singular definite article
Usage notes
Before a word that begins with a vowel or h-, the form l' is used.
See also
- en, masculine singular definite article for given names.
Pronoun
el (proclitic, contracted l', enclitic lo, contracted enclitic 'l)
- him (direct object)
Declension
Crimean Tatar
Etymology
Pronunciation
Noun
el
Declension
| nominative | el |
|---|---|
| genitive | elniñ |
| dative | elge |
| accusative | elni |
| locative | elde |
| ablative | elden |
References
- Useinov & Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1]
Dalmatian
↑Jump back a sectionDanish
Etymology 1
From Old Norse elri (“alder”).
Pronunciation
- IPA: /ɛl/, [ɛlˀ]
Noun
el c (singular definite ellen, plural indefinite elle)
Inflection
Etymology 2
Introduced in the 1940’s after Swedish el, abbreviation of elektricitet (“electricity”).
Pronunciation
- IPA: /ɛl/, [ɛl]
Noun
el c (singular definite ellen, not used in plural form)
Synonyms
Dutch
Pronunciation
Noun
el f, m (plural ellen, diminutive elletje)
- (archaic) yard (unit of measurement)
Derived terms
Esperanto
Etymology
Obscure; may be derived from Latin ex ("out of").
Pronunciation
- IPA: /el/
Preposition
el
- from (of)
- El kie vi venis?
— Mi venis el Nov-Jorko. (Where did you come from?
— I came from New York.) - Li estas la plej riĉa homo el la mondo. (He is the richest man in the world.) (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Li estas la malplej riĉa el ni. (He is the least rich of us.) (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- El kie vi venis?
Antonyms
Derived terms
Noun
el (plural el-oj, accusative singular el-on, accusative plural el-ojn)
- The name of the Latin script letter L/l.
See also
- (Latin script letter names) litero; a, bo/be, co/ce, ĉo/ĉa, do/de, e, fo/ef, go/ge, ĝo/ĝe, ho/ha, ĥo/ĥi, i, jo/je, ĵo/ĵi, ko/ka, lo/el, mo/om, no/en, o, po/pa, ro/ar, so/es, ŝo/eŝ, to/ta, u, ŭo/eŭ, vo/vi, zo/ze (Category: eo:Latin letter names)
Galician
Pronunciation
- IPA: /ˈel/
Etymology
From Latin ille (“that”).
Pronoun
el m nominative and oblique (dative lle, accusative o)
- he (masculine singular third-person personal pronoun)
Related terms
See also
Latin
Pronunciation
Noun
el (indeclinable)
- The name of the letter L.
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter L, l have been suggested. The most common is el or a syllabic l, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, lē, ll, əl, lə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιλλε (ille).
Coordinate terms
- (Latin’s names for the letters of its own alphabet): ā (A), bē (B), cē (C), dē (D), ē (E), ef (F), gē (G), hā (H), ī (I), kā (K), el (L), em (M), en (N), ō (O), pē (P), kū (Q), er (R), es (S), tē (T), ū (V), ix / īx / ex (X), ȳ (Y), zēta (Z)
References
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Latvian
Pronunciation
- IPA: [ɛl]
Noun
el m, invariable
- The Latvian name of the Latin script letter L/l.
See also
- Latvian letter names:
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *elli, from Proto-Germanic *aljaz.
Pronunciation
- IPA: /el/
Determiner
el
Adverb
el
Related terms
Old French
Alternative forms
- enl (very rare)
Contraction
el
- contraction of en + le (in the)
- circa 1250, Marie de France, Equitan
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- circa 1250, Marie de France, Equitan
Romanian
Pronunciation
Etymology
From Vulgar Latin *illus, from Latin ille.
Pronoun
el m (third-person singular) (plural ei)
Declension
| Nominative | |||
|---|---|---|---|
| el | |||
| Accusative | |||
| stressed | unstressed | ||
| el | îl | ||
| Genitive | |||
| lui | |||
| Singular | Plural | ||
| m & n | f | m | f & n |
| său | sa | săi | sale |
| Dative | |||
| stressed | unstressed | ||
| lui | îi | ||
| Reflexive | |||
| Accusative | Dative | ||
| stressed | unstressed | stressed | unstressed |
| sine | se | sie or sieși | își |
Synonyms
- dumnealui (polite form)
Related terms
- ea (third-person feminine singular)
- ei (third-person masculine plural)
- ele (third-person feminine plural)
See also
Spanish
Pronunciation
- IPA: /el/
Etymology 1
From Latin ille.
Article
el (plural: los; feminine: la; plural feminine: las; neuter: lo)
- Masculine singular definite article; the.
Usage notes
The prepositions de and a contract with el, unless el is part of a proper noun.
- El misionario se fue a El Salvador para predicar al Salvador.
The definite Spanish articles can replace posessive pronouns.
- Tengo las manos sucias.
- My hands are dirty.
Related terms
Etymology 2
From Old Spanish ela, from Latin illa.
Article
el (plural: las) f
- Feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed /a/:
- el alma, pl. las almas
- el hacha, pl. las hachas
Swedish
Pronunciation
- IPA: /eːl/
Etymology
A contraction of elektricitet or elektrisk, that must have taken place between 1920 and 1975. SAOB (letter E edited in 1921) does not mention this, but does mention the prefix elektro-. Lilla Focus (1961) mentions el- as a prefix, but not as a word of its own.
The use of "el" as a stand-alone word (not just a prefix) was discussed in Teknisk Tidskrift, 15 December 1934, referring to a proposal from "Fera", Föreningen för elektricitetens rationella användning, an association of electric power grid operators.
Teknisk Tidskrift, 15 December 1934
Noun
el c
- electricity, electric current or power; Contraction of elektricitet. or elektrisk
- 1957, used as a prefix, §14, Lag (1957:262) om allmän energiskatt
- elektrisk kraft som förbrukas för el-, gas-, värme- eller vattenförsörjning i andra kommuner
- electric power which is used for the supply of electricity, gas, heating or water in other municipalities
- elektrisk kraft som förbrukas för el-, gas-, värme- eller vattenförsörjning i andra kommuner
- 1975, Håkan Winberg (m), speaking in the Riksdag on May 27 (protocol, page 264)
- Vidare är den del av marknaden som har den högsta betalningsförmågan, dvs. hushållen, inriktad på användning av el.
- Also the part of the market which has the highest purchasing power, i.e. the households, is set for the use of electricity.
- Vidare är den del av marknaden som har den högsta betalningsförmågan, dvs. hushållen, inriktad på användning av el.
- 1980, Rune Torwald (c), speaking in the Riksdag on January 11 (protocol, page 46)
- När man använder så stor andel av elen till att värma upp bostäder som ju bara utnyttjas vintertid och inte på sommaren, så får man stora säsongvariationer.
- When using so large a portion of the electricity to heat homes, something which is only used in the winter and not in the summer, one will get large seasonal variations.
- När man använder så stor andel av elen till att värma upp bostäder som ju bara utnyttjas vintertid och inte på sommaren, så får man stora säsongvariationer.
- 1957, used as a prefix, §14, Lag (1957:262) om allmän energiskatt
Declension
Related terms
- elanvändning
- elavbrott
- elkabel
- elkraft
- elmätare
- elnät
- elöverföring
- elöverkänslig
- elsäkerhet
- elstängsel
- elström
- elverk
Turkish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Turkic elig (“hand”), from Proto-Turkic.
Noun
el (definite accusative eli, plural eller)
Etymology 2
Noun
el (definite accusative eli, plural eller)
- a foreign person
Etymology 3
From Old Turkic él, from Proto-Turkic.
Noun
el (definite accusative eli, plural eller)
Declension
| nominative | singular | plural |
|---|---|---|
| benim (my) | elim | ellerim |
| senin (your) | elin | ellerin |
| onun (his/her/its) | eli | elleri |
| bizim (our) | elimiz | ellerimiz |
| sizin (your) | eliniz | elleriniz |
| onların (their) | elleri | elleri |
| accusative | singular | plural |
| benim (my) | elimi | ellerimi |
| senin (your) | elini | ellerini |
| onun (his/her/its) | elini | ellerini |
| bizim (our) | elimizi | ellerimizi |
| sizin (your) | elinizi | ellerinizi |
| onların (their) | ellerini | ellerini |
| dative | singular | plural |
| benim (my) | elime | ellerime |
| senin (your) | eline | ellerine |
| onun (his/her/its) | eline | ellerine |
| bizim (our) | elimize | ellerimize |
| sizin (your) | elinize | ellerinize |
| onların (their) | ellerine | ellerine |
| locative | singular | plural |
| benim (my) | elimde | ellerimde |
| senin (your) | elinde | ellerinde |
| onun (his/her/its) | elinde | ellerinde |
| bizim (our) | elimizde | ellerimizde |
| sizin (your) | elinizde | ellerinizde |
| onların (their) | ellerinde | ellerinde |
| ablative | singular | plural |
| benim (my) | elimden | ellerimden |
| senin (your) | elinden | ellerinden |
| onun (his/her/its) | elinden | ellerinden |
| bizim (our) | elimizden | ellerimizden |
| sizin (your) | elinizden | ellerinizden |
| onların (their) | ellerinden | ellerinden |
| genitive | singular | plural |
| benim (my) | elimin | ellerimin |
| senin (your) | elinin | ellerinin |
| onun (his/her/its) | elinin | ellerinin |
| bizim (our) | elimizin | ellerimizin |
| sizin (your) | elinizin | ellerinizin |
| onların (their) | ellerinin | ellerinin |
| simple present | singular | plural |
|---|---|---|
| ben (I am) | elim | ellerim* |
| sen (you are) | elsin | ellersin* |
| o (he/she/it is) | el / eldir | eller* / ellerdir* |
| biz (we are) | eliz | elleriz |
| siz (you are) | elsiniz | ellersiniz |
| onlar (they are) | eller | ellerdir |
| simple past | singular | plural |
| ben (I was) | eldim | ellerdim* |
| sen (you were) | eldin | ellerdin* |
| o (he/she/it was) | eldi | ellerdi* |
| biz (we were) | eldik | ellerdik |
| siz (you were) | eldiniz | ellerdiniz |
| onlar (they were) | eldiler | ellerdi |
| indirect / unwitnessed past | singular | plural |
| ben (I was) | elmişim | ellermişim* |
| sen (you were) | elmişsin | ellermişsin* |
| o (he/she/it was) | elmiş | ellermiş* |
| biz (we were) | elmişiz | ellermişiz |
| siz (you were) | elmişsiniz | ellermişsiniz |
| onlar (they were) | elmişler | ellermiş |
| *Not used, but perhaps rarely - chiefly grammatical formations.
Note: Plural forms are not used with adjectives. |
||
Venetian
Article
el m sg (plural i)
Pronoun
el
- he, she, it used as an obligatory clitic pronoun following a verb.
- El cane el mangia i osi.
- The dog (it) eats the bones.
- El cane el mangia i osi.
Volapük
Article
el
- the (used for all proper nouns and also foreign loanwords not yet assimilated into Volapük)
- El Karl binom ziom ela Katlin.
- Karl is Katlin's uncle.
- El Karl binom ziom ela Katlin.
Usage notes
- The article el is used to modify any kind of noun (proper or foreign) which is itself indeclinable in Volapük. Then, whenever that noun needs to be declined, the article el which modifies it is declined in its stead.
Declension
Derived terms
Read in another language
This page is available in 55 languages
- العربية
- Asturianu
- Azərbaycanca
- Bân-lâm-gú
- Bosanski
- Català
- Česky
- Dansk
- Deutsch
- Eesti
- Ελληνικά
- Español
- Esperanto
- Euskara
- فارسی
- Français
- Frysk
- Galego
- 한국어
- Hrvatski
- Ido
- Bahasa Indonesia
- Íslenska
- Italiano
- ಕನ್ನಡ
- ქართული
- Kurdî
- Кыргызча
- ລາວ
- Latina
- Lëtzebuergesch
- Lietuvių
- Limburgs
- Magyar
- Malagasy
- Nāhuatl
- Na Vosa Vakaviti
- Nederlands
- 日本語
- Norsk bokmål
- Norsk nynorsk
- Oʻzbekcha
- Polski
- Português
- Română
- Русский
- Suomi
- Svenska
- Tagalog
- Türkçe
- ئۇيغۇرچە / Uyghurche
- Tiếng Việt
- Volapük
- Walon
- 中文