Translingual edit

Symbol edit

ti

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Tigrinya.

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Alteration of si, made so that every note of solfège would begin with a different letter.

Noun edit

ti (plural tis)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Synonyms edit
  • (music): si
Translations edit

Etymology 2 edit

From a Polynesian language, related to Hawaiian .

Alternative forms edit

Noun edit

ti (plural tis)

  1. The good luck plant (Cordyline fruticosa), an evergreen shrub.

See also edit

Anagrams edit

Abinomn edit

Noun edit

ti

  1. taro

Albanian edit

Etymology edit

From Proto-Albanian *tū, from Proto-Indo-European *túh₂; accusative ty is from Proto-Albanian *twā from emphatic *tu̯ḗm, clitic is from clitic *te, and ablative teje is from locative *toí + -je from meje (see unë).

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti (accusative ty, dative ty, ablative teje)

  1. you (singular)

Declension edit

See also edit

Aromanian edit

Etymology edit

From Latin , accusative of . Compare Romanian te.

Pronoun edit

ti (unstressed accusative and reflexive form of tu)

  1. (direct object) you

Related terms edit

Bahnar edit

Etymology edit

From Proto-Bahnaric *tiː, from Proto-Mon-Khmer *t₁iiʔ. Cognate with Pacoh ati, Khmer ដៃ (day), Bolyu ti⁵⁵, Riang [Lang] tiʔ¹.

Pronunciation edit

Noun edit

ti

  1. hand

Breton edit

Etymology edit

From Proto-Brythonic *tɨɣ, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)teg-.

Noun edit

ti m

  1. house

Byangsi edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • Yasuhiko Nagano, Randy J. LaPolla, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (2001)
  • Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:

Chaudangsi edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:

Choctaw edit

Etymology edit

Borrowed from English tea.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tiː(ʔ)/
  • Transcription: tii'

Noun edit

(alienable)

  1. tea

Chuukese edit

Etymology edit

Borrowed from English tea.

Noun edit

ti

  1. tea

Corsican edit

Etymology edit

From Latin te. Cognates include Italian te, ti and French te.

Pronoun edit

ti

  1. thee, you (singular; both direct and indirect object)

See also edit

References edit

Czech edit

Etymology edit

Inflected form of ten or ty.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti

  1. they, those
    Kde jsou Pavel s Ivanou? Ti přijdou později.Where are Pavel and Ivana? Those two will come later.
  2. to you
    Dávám ti to na opravu.I give it to you to repair.

Synonyms edit

Related terms edit

Danish edit

Danish cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiende

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tiːˀ/, [ˈtˢiˀ]

Etymology 1 edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, cognate with Norwegian ti, Swedish tio, English ten, German zehn. The word goes back to Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten), which is also the source of Latin decem, Ancient Greek δέκα (déka).

Numeral edit

ti

  1. ten
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

ti

  1. imperative of tie

Darmiya edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • A Descriptive Grammar of Darma: An Endangered Tibeto-Burman Language (2007)

Dogrib edit

Etymology edit

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun edit

ti

  1. water
  2. liquid
  3. lake

References edit

  • Tłįįchǫ yati Enįhtł'è (1996; published by the Dogrib Divisional Board of Education, Dogrib Language Centre)
  • Thomas Sebeok, Native Languages of the Americas, volume 1, page 292: [Howren] notes u > i in Dogrib (ti 'water', Hare-Bearlake tu; this shift occurs also in Ingalik and Tanaina in Alaska)

Fala edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi.

Pronoun edit

ti

  1. Second person singular prepositional pronoun; you

See also edit

References edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Fijian edit

Noun edit

ti

  1. tea

Finnish edit

Etymology 1 edit

From tiistai (Tuesday).

Pronunciation edit

As tiistai.

Noun edit

ti

  1. Abbreviation of tiistai (Tuesday).

Etymology 2 edit

Borrowed from English dit.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈti/, [ˈt̪i]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification(key): ti

Noun edit

ti

  1. dit (spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code)
Declension edit
  • not inflected
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit

French edit

Etymology edit

From est-il (literally is it?). Compare Canadian French tu.

Pronunciation edit

Particle edit

ti

  1. (dated, colloquial) question marker

Friulian edit

Etymology edit

From Latin , accusative singular of . As an indirect object, in part from Latin tibi, dative singular of , through a Vulgar Latin *ti.

Pronoun edit

ti (second person direct object, indirect object)

  1. (direct object) you
  2. (indirect object) to you
  3. (reflexive) yourself

Related terms edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese tu, ti; from Latin . The accusative is from Latin ; one dative form, used after a preposition, from tibi; the other dative form, from metanalysis of the contractions of te + article.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti (after a preposition ti, accusative te, dative che)

  1. you (singular)
    Synonyms: vós, vostede, Vde.

References edit

  • ti” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ti” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ti” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ti” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French petit (little).

Pronunciation edit

Adjective edit

ti

  1. little

Hausa edit

Etymology edit

Borrowed from English tea.

Pronunciation edit

Noun edit

 m (possessed form tîn)

  1. tea
    Synonym: shayi

Hungarian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Uralic *te. Compare Finnish te.

Pronoun edit

ti

  1. (personal) you guys, y'all, you all, you (second-person plural, nominative, informal form)
Declension edit
Derived terms edit

Note: In all these forms, ti is optional and only serves for emphasis.

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

 
solmisation

ti (plural tik)

  1. si, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale
    Coordinate terms: , , mi, , szó,
  2. dot (the short mark, one of the two symbols used in Morse code)
Declension edit

Its inflected forms are uncommon.

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ti tik
accusative tit tiket
dative tinek tiknek
instrumental tivel tikkel
causal-final tiért tikért
translative tivé tikké
terminative tiig tikig
essive-formal tiként tikként
essive-modal tiül
inessive tiben tikben
superessive tin tiken
adessive tinél tiknél
illative tibe tikbe
sublative tire tikre
allative tihez tikhez
elative tiből tikből
delative tiről tikről
ablative titől tiktől
non-attributive
possessive - singular
tié tiké
non-attributive
possessive - plural
tiéi tikéi
Possessive forms of ti
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tim tijeim
2nd person sing. tid tijeid
3rd person sing. tije tijei
1st person plural tink tijeink
2nd person plural titek tijeitek
3rd person plural tijük tijeik

or (to reinforce the distinction from the inflection of the personal pronoun)

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ti ti-k
accusative ti-t ti-ket
dative ti-nek ti-knek
instrumental ti-vel ti-kkel
causal-final ti-ért ti-kért
translative ti-vé ti-kké
terminative ti-ig ti-kig
essive-formal ti-ként ti-kként
essive-modal ti-ül
inessive ti-ben ti-kben
superessive ti-n ti-ken
adessive ti-nél ti-knél
illative ti-be ti-kbe
sublative ti-re ti-kre
allative ti-hez ti-khez
elative ti-ből ti-kből
delative ti-ről ti-kről
ablative ti-től ti-ktől
non-attributive
possessive - singular
ti-é ti-ké
non-attributive
possessive - plural
ti-éi ti-kéi
Possessive forms of ti
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ti-m ti-jeim
2nd person sing. ti-d ti-jeid
3rd person sing. ti-je ti-jei
1st person plural ti-nk ti-jeink
2nd person plural ti-tek ti-jeitek
3rd person plural ti-jük ti-jeik

Further reading edit

Further reading edit

  • (you guys): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (ti [solfège sign]): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Iban edit

Pronunciation edit

Conjunction edit

ti

  1. which ((relative) who, whom, what)

Ido edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti

  1. Alternative form of iti (those people, those things)
    Ti esas plu forta, ma ci plu bela.Those guys are stronger, but these guys are prettier.
    Yes, ma me kredas ke ti esas plu bona.Yes, but I think that those (things) are better.

Istriot edit

Etymology edit

From Latin .

Pronoun edit

ti

  1. you (second-person singular personal pronoun)
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
      Ti son la manduleîna inzucherada.
      You are the sugared almond.

Italian edit

Etymology 1 edit

From Latin (the name of the letter T).

Pronunciation edit

  • IPA(key): **/ˈti/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun edit

ti f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter T.; tee
See also edit

Etymology 2 edit

From Latin (accusative of ), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (you). As a dative, in part from Latin tibi, dative of , through a Vulgar Latin *ti.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ti/°
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ti

Pronoun edit

ti

  1. accusative/dative of tu; you
  2. second-person singular of si; you
Usage notes edit
  • Becomes te when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈti/°, (traditional) /ˈti/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun edit

ti m (invariable)

  1. (music) ti (note)
  2. (music) B (note and scale)

Further reading edit

Japanese edit

Romanization edit

ti

  1. Rōmaji transcription of てぃ
  2. Rōmaji transcription of ティ

Kikuyu edit

Particle edit

ti

  1. (negation) not[1]
    Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ
    Cutting with a mouth is not cutting with a knife.

See also edit

References edit

  1. ^ “ti2” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 446. Oxford: Clarendon Press.

Ladin edit

Etymology edit

te +‎ i

Contraction edit

ti

  1. in the (masculine plural)

Lai edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

Laz edit

Noun edit

ti

  1. Latin spelling of თი (ti)

Ligurian edit

Etymology edit

From Latin , accusative of (you), from Proto-Italic *tū (accusative *tē), from Proto-Indo-European *túh₂, (accusative *twé ~ *te).

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti

  1. you (singular)

See also edit

Lote edit

Noun edit

ti

  1. tea

References edit

  • Greg Pearson, René van den Berg, Lote grammar sketch (2008)

Mandarin edit

Romanization edit

ti

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mara Chin edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

Marshallese edit

Etymology edit

Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien () (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (leaf, tea). Doublet of wōja and oja.

Pronunciation edit

Noun edit

ti

  1. tea

Synonyms edit

Verb edit

ti

  1. to pour in tea

References edit

Masurian edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish ty.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈti]
  • Syllabification: ti

Pronoun edit

ti

  1. you (second person singular pronoun)

Mauritian Creole edit

Etymology edit

From French été (been). Compare Haitian Creole te.

Pronunciation edit

Verb edit

ti (medial form ti)

  1. (auxiliary) Used to indicate past tense.

Related terms edit

Middle English edit

Determiner edit

ti

  1. (chiefly Northern) Alternative form of þi (thy)

Muong edit

Etymology edit

From Proto-Vietic *diː ~ tiː (to go, to walk). Cognate with Vietnamese đi.

Pronunciation edit

Verb edit

ti

  1. (Mường Bi) to go; to walk
    Da ti no đỉ?
    Where are you going?

References edit

  • Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội

Norwegian Bokmål edit

Norwegian Bokmål cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiende

Etymology edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (ten), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Swedish tio, Danish ti and English ten.

Pronunciation edit

Numeral edit

ti

  1. ten

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Norwegian Nynorsk cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiande

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten).

Germanic cognates include Norwegian Bokmål and Danish ti, Swedish tio, Icelandic tíu, Faroese tíggju, German zehn, Dutch tien, Saterland Frisian tjoon, English ten, and Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽 (taihun). Indo-European cognates include Ancient Greek δέκα (déka), Irish deich, Latin decem, Lithuanian dešimt, Persian ده, Russian десять (desjatʹ), and Sanskrit दश (daśa).

Numeral edit

ti

  1. ten
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Alteration of si, so that every note of the solfège would begin with a different letter.

Alternative forms edit

Noun edit

ti m (definite singular ti-en, indefinite plural ti-ar, definite plural ti-ane)

  1. (music) ti, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Coordinate terms edit

References edit

Anagrams edit

Old French edit

Pronoun edit

ti pl

  1. your (second-person singular possessive pronoun)

Old High German edit

Preposition edit

ti

  1. Alternative form of zi

Pali edit

Pali cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tatiya

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Sanskrit त्रि (tri).

Numeral edit

ti

  1. three

Declension edit

Particle edit

ti

  1. elided form of iti

References edit

  • Pali Text Society (1921–1925) “ti”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pattani edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • 1972, Paul Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus, p. 26 (as Manchati)

Piedmontese edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ti

  1. thee, you

Pirahã edit

Etymology edit

Possibly related to Guaraní che

Pronunciation edit

IPA(key): /t͡ʃɪ̀/

Pronoun edit

ti

  1. I (first-person subject pronoun)
  2. me (first-person object pronoun)

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi, from Proto-Indo-European *tébʰye, dative of *túh₂ (you).

Pronunciation edit

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ti/
  • Rhymes: -i

Pronoun edit

ti

  1. prepositional of tu
    Dá-los-ei a ti.
    I will give them to you.
Usage notes edit

In everyday parlance, this pronoun is often replaced by tu in many Brazilian dialects that use "tu".

See also edit
Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo

Etymology 2 edit

Adjective edit

ti (invariable)

  1. (lexicography) Initialism of transitivo indireto.

Romansch edit

Etymology edit

From Latin .

Pronoun edit

ti

  1. you (singular familiar)

Sassarese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin (the name of the letter T).

Noun edit

ti f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter T.; tee

Etymology 2 edit

From Latin (accusative of ), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (you). As a dative, in part from Latin tibi, dative of , through a Vulgar Latin *ti.

Alternative forms edit

Pronoun edit

ti

  1. (reflexive) yourself
    Cumenti ti ciami?What's your name? (literally, “How do you call yourself?”)
  2. dative of tu: to you
    Abà ti lu digguNow I'll tell you. (literally, “Now I tell it to you”)

References edit

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scots edit

Particle edit

ti

  1. (South Scots) to

Preposition edit

ti

  1. (South Scots) to

Serbo-Croatian edit

Etymology 1 edit

From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation edit

Pronoun edit

(Cyrillic spelling ти̑)

  1. (in the singular) you
Declension edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun edit

ti

  1. to you (clitic dative singular of (you))
  2. you (vocative singular of (you))
  3. (emphatic, possessive, dative) your, of yours (clitic dative singular of (I))
    Želiš još?! Gdje ti je granica?!You want more?! Where's your limit?!
    Gdje ti je auto?Where is your car?

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun edit

  1. masculine nominative plural of taj; those
    Tko su ti ljudi?Who are those people?

Etymology 4 edit

Adverb edit

ti (Cyrillic spelling ти)

  1. (emphatic, informal) Used to reinforce a statement that is thought to be of interest to the listener, usually referring to oneself or third parties.
    Ja ti radim i vikendom.I work on the weekends as well.
    On ti se odselio još davno.He moved away a long time ago.

Slovak edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *ti.

Pronoun edit

ti

  1. dative of ty

Slovene edit

Etymology 1 edit

From Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation edit

Pronoun edit

  1. you (singular); thou
  2. (impersonal) one
Inflection edit
Second masculine/first feminine/second neuter declension (a-stem), mixed accent, suppletive, highly irregular
Stressed ("naglasne") forms
nominative
imenovȃlnik
vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n m; vẹ̑ f or n
genitive
rodȋlnik
tébe vȃju, vȁs vȁs
dative
dajȃlnik
tébi vȃma vȁm
accusative
tožȋlnik
tébe vȃju vȁs
locative
mẹ̑stnik
tébi nȃju, nȁs nȁs
instrumental
orọ̑dnik
tȃbo, tebọ́j vȃma vȃmi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n m; vẹ̑ f or n
Unstressed ("naslonske") forms
singular dual plural
genitive
rodȋlnik
te vaju, vas vas
dative
dajȃlnik
ti vama vam
accusative
tožȋlnik
ve vaju vas
Binding ("navezne / predložne") accusative forms
singular dual plural
unstressed -te
stressed tẹ̑

Noun edit

 m

  1. (only used in set phrases) use of familiar personal pronouns instead of polite ones
    S svojo šefico sva prešli na ti.My boss and I have started to use familar personal pronouns.
Inflection edit
The template Template:sl-decl-noun-table3unc does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Third masculine declension (no endings) (singularia tantum)
nom. sing.
gen. sing.
singular
nominative
imenovȃlnik
genitive
rodȋlnik
dative
dajȃlnik
accusative
tožȋlnik
locative
mẹ̑stnik
instrumental
orọ̑dnik
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)


Derived terms edit

Etymology 2 edit

see

Pronunciation 1 edit

Determiner edit

ti

  1. nominative dual feminine and neuter of
  2. accusative dual feminine and neuter of
  3. nominative plural masculine of

Pronunciation 2 edit

Determiner edit

ti

  1. (stylistical) dative singular feminine of
  2. (stylistical) locative singular feminine of

Etymology 3 edit

From English ti.

Pronunciation edit

Noun edit

 m inan

  1. (music) ti, si
    Synonym:
Usage notes edit

Name ti is not officially recognized as a synonym of si.[→SSKJ, SP]

Inflection edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Third masculine declension (no endings)
nom. sing.
gen. sing.
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
genitive
rodȋlnik
dative
dajȃlnik
accusative
tožȋlnik
locative
mẹ̑stnik
instrumental
orọ̑dnik
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (soft o-stem, inanimate) , -j- infix
nom. sing.
gen. sing. tȋja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
tȋja tȋji
genitive
rodȋlnik
tȋja tȋjev tȋjev
dative
dajȃlnik
tȋju, tȋji tȋjema tȋjem
accusative
tožȋlnik
tȋja tȋje
locative
mẹ̑stnik
tȋju, tȋji tȋjih tȋjih
instrumental
orọ̑dnik
tȋjem tȋjema tȋji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
tȋja tȋji
  • dialectal
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , -j- infix
nom. sing.
gen. sing. tȋja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
tȋja tȋji
genitive
rodȋlnik
tȋja tȋjev tȋjev
dative
dajȃlnik
tȋju, tȋji tȋjoma tȋjom
accusative
tožȋlnik
tȋja tȋje
locative
mẹ̑stnik
tȋju, tȋji tȋjih tȋjih
instrumental
orọ̑dnik
tȋjom tȋjoma tȋji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
tȋja tȋji

See also edit

Further reading edit

  • ti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • ti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

South Slavey edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [tʰì(ʔ)]
  • Hyphenation: ti

Noun edit

ti (stem -ti-)

  1. Jean Marie River form of tu

Inflection edit

References edit

  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 44

Spanish edit

Etymology edit

From Latin tibi, dative of tu.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈti/ [ˈt̪i]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ti

Pronoun edit

ti

  1. you, thee (declined form of used as the object of a preposition)
    ¡Felicidades a ti!Congratulations to you!

See also edit

Further reading edit

Sumerian edit

Romanization edit

ti

  1. Romanization of 𒋾

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from English tee, the English name of the letter T/t.

Pronunciation edit

Noun edit

ti (Baybayin spelling ᜆᜒ)

  1. the name of the Latin-script letter T, in the Filipino alphabet.
    Synonyms: (in the Abakada alphabet) ta, (in the Abecedario) te

See also edit

Further reading edit

  • ti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tapayuna edit

Etymology edit

From Proto-Northern Jê *ci (bone).

Pronunciation edit

IPA(key): [ˈt̪i]

Noun edit

ti

  1. bone

Tiwa edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • The Bodos in Assam: a socio-cultural study, year 2005-2006 (2007)

Tok Pisin edit

Etymology edit

From English tea.

Noun edit

ti

  1. tea

Tooro edit

Etymology edit

Inherited from Common Bantu *tì (say; quote; that, namely).

Pronunciation edit

Adverb edit

-ti

  1. like this
    abantu bakora batipeople do this; people work like this
    1. Used to introduce direct speech or writing.
      • 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Yohaana 19:19:
        Pilaato yahandiika ekirango, yakita ha musaraba. Kihandiikirweho kiti: “Yesu owa Nazareeti, Omukama w'Abayudaaya.”
        Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: Jesus of Nazareth, the king of the Jews.
      • 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Yohaana 19:21-22:
        Baanyakatagara abakuru b'Abayudaaya nukwo kugambira Pilaato bati: “Otahandiika oti: ‘Omukama w'Abayudaaya’; baitu handiika oti: ‘Omuntu onu akeeyeta Omukama w'Abayudaaya.’ ” Pilaato yabagarukamu ati: “Eki mpandiikire, nikyo mpandiikire.”
        The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.” Pilate answered, “What I have written, I have written.”

Inflection edit

See also edit

References edit

  1. Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 438-439
  2. Entry 2879 at Bantu Lexical Reconstructions 3

Vayu edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • Paul K. Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus (1972, →ISBN, page 26

Vietnamese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Sino-Vietnamese word from .

Pronunciation edit

Noun edit

ti

  1. (obsolete) department, division of a ministry

Synonyms edit

Derived terms edit

Wancho edit

Pronunciation edit

Noun edit

ti

  1. water

References edit

  • Robbins Burling, Mankai Wangsu, Wancho Phonology and word list, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 21.2 (1998)

Wastek edit

Adverb edit

ti

  1. on

References edit

Welsh edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Brythonic *ti, from Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Alternative forms edit

Pronoun edit

ti

  1. you (singular); thou
Usage notes edit

The pronoun ti can be used by itself colloquially where the affirmative second-person singular present tense of the verb ‘to be’ (rwyt) would be expected, e.g. Ti’n edrych yn union fel dy dad (‘You look just like your father’) instead of Rwyt ti’n edrych....

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ti di unchanged thi
Irregular.
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Mutation edit

The soft mutation di is used after verb forms ending in a vowel, and as an emphatic after dy (your) (except with dy (bod) when introducing a content clause. The nasal mutation does not occur, and the aspirate mutation is often ignored more so than is the case in normal colloquial language.

Etymology 2 edit

Borrowed from English tee.

Noun edit

ti m (plural tiau)

  1. tee

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ti di nhi thi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Noun edit

ti f (plural tiau)

  1. The name of the Latin-script letter T.

Mutation edit

This word cannot be mutated.

See also edit

Yoruba edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

IPA(key): /tí/

Noun edit

  1. The name of the Latin-script letter T.

See also edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

IPA(key): /tí/

Pronoun edit

  1. (relative) which, who, that
    Synonym: (Oǹdó, Ìkálẹ̀, Ìlàjẹ)
    Adìyẹ mo rà.The chicken that I bought.
Synonyms edit

Etymology 3 edit

Alternative forms edit

  • tíì (when following (negation particle))

Pronunciation edit

IPA(key): /tī/

Particle edit

ti

  1. Marks the perfective aspect, for actions that are completed.
    Mo ti ṣe é tán.I have completed it.
    Wọn ò tí ì ka ìwé tí olùkọ́ fún wọn.They have not read the book that the teacher gave them.

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

IPA(key): /tì/

Verb edit

  1. (transitive) to push; to lean on
  2. (transitive) to close; to shut

Etymology 5 edit

Pronunciation edit

IPA(key): /tī/

Verb edit

ti

  1. (intransitive) to arrive at

Etymology 6 edit

Pronunciation edit

IPA(key): /tì/

Verb edit

  1. (intransitive) not be able, cannot

Zacatepec Chatino edit

Etymology 1 edit

Adjective edit

ti

  1. Alternative form of lti

Etymology 2 edit

Noun edit

ti

  1. Alternative form of lti

Etymology 3 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

ti

  1. day before yesterday