asat
See also: ASAT
Indonesian edit
Etymology edit
From Javanese ꦲꦱꦠ꧀ (asat), from Old Javanese asat (“dry, dried up, run dry”), sāt, sat (“dryness”), from Sanskrit असत् (asat, “non-existent, unreal; fake, false; untrue, wrong; bad; non-existence; non-existence; evil”).
Pronunciation edit
Adjective edit
asat
Further reading edit
- “asat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈasˠət̪ˠ/
- (Munster, Aran) IPA(key): /ˈɑsˠət̪ˠ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈasˠəd̪ˠ/, /ˈasˠt̪ˠəd̪ˠ/ (as if spelled astad)
Pronoun edit
asat (emphatic asatsa)
- second-person singular of as
- Ní fhuaireamar freagra asat. ― We didn’t get an answer from you.
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “asat”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 195
- de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 300
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “7 a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 95
- Entries containing “asat” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “asat” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Javanese edit
Romanization edit
asat
- Romanization of ꦲꦱꦠ꧀
Old Javanese edit
Etymology edit
Borrowed from Sanskrit असत् (asat, “non-existent, unreal; fake, false; untrue, wrong; bad; non-existence; non-existence; evil”).
Pronunciation edit
Noun edit
asat