atolar
Galician edit
Etymology edit
From tol, atol, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”) (Old Irish toll, Breton toull, Welsh twll). Cognate with Portuguese atolar and Spanish atollar.
Pronunciation edit
Verb edit
atolar (first-person singular present atolo, first-person singular preterite atolei, past participle atolado)
- to make ditches in a terrain
- (transitive) to bog down
- (takes a reflexive pronoun) to get stuck, to bog down
Conjugation edit
Conjugation of atolar
Reintegrated conjugation of atolar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms edit
References edit
- “atolar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “atolar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “atolar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “atolar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Spanish atollar, from tollo; a Celtic borrowing, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”).
Related to Old Irish toll (“hole”), Breton toull, Welsh twll.
Pronunciation edit
Verb edit
atolar (first-person singular present atolo, first-person singular preterite atolei, past participle atolado)
- (transitive) to bog down
Conjugation edit
Conjugation of atolar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.