Last modified on 8 July 2014, at 20:12

augment

EnglishEdit

Wikipedia has articles on:

Wikipedia

EtymologyEdit

From Middle English, from Old French augmenter, from Late Latin augmentare (to increase), from Latin augmentum (an increase, growth), from augere (to increase).

PronunciationEdit

VerbEdit

augment (third-person singular simple present augments, present participle augmenting, simple past and past participle augmented)

  1. (transitive) To increase; to make larger or supplement.
    The money from renting out a spare room can augment a salary.
  2. (intransitive, reflexive) To grow; to increase; to become greater.
  3. (music) To slow the tempo or meter, e.g. for a dramatic or stately passage.
  4. (music) To increase an interval, especially the largest interval in a triad, by a half step (chromatic semitone).
  5. (grammar, transitive) To add an augment to.

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

ReferencesEdit

NounEdit

augment (plural augments)

  1. (grammar) In some Indo-European languages, a prefix e- (a- in Sanskrit) indicating a past tense of a verb.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

Related termsEdit

External linksEdit

AnagramsEdit


FrenchEdit

French Wikipedia has an article on:

Wikipedia fr

EtymologyEdit

From Latin augmentum

PronunciationEdit

NounEdit

augment m (plural augments)

  1. (mediaeval law) part of the estates which the widow could inherit
    Est aussi conclud et accordé qu'au lieu de douaire dont l'on a accoustumé d'user en France, ladite dame Elisabeth aura pour augment le dot dudit mariage selon l'usage des pais du roy d'Espagne, 166,666 escus d'or sol deux tiers. (marriage contract of the prince of Spain and Ms Elisabeth of France) note: this quote is in Middle French.
  2. (grammar) augment
    Augment syllabique, celui qui consiste dans l’addition d’une syllabe, comme ετυπτον etupton, je frappais, imparfait de τυπτω tuptó, je frappe.
    Augment temporel, celui qui consiste dans le changement d’une brève en longue, comme ωριζον ówrizon, je bornais, de οριζω orizó, je borne.

ReferencesEdit

External linksEdit