bỏ
See also: Appendix:Variations of "bo"
Tày
editEtymology
editFrom Vietnamese bó.
Pronunciation
edit- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓɔ˨˩˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓɔ˨˦]
Noun
editbỏ
References
editVietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editVerb
edit- to put; to place
- bỏ chai nước lên bàn ― to put a bottle of water on the table
- to drop; to toss
- to take off; to remove
- Vậy nhóm quyết định bỏ tiết mục này phải hông?
- So we've decided to scrap this performance, correct?
- to leave; to abandon
- Thằng anh bỏ đi học rồi mà thằng em vẫn chưa thức.
- The older brother already left for school but the younger brother is still asleep.
- to quit (like a bad habit)
- bỏ hút thuốc ― to quit smoking
Derived terms
edit- bác bỏ (“to refute”)
- bãi bỏ (“to abolish”)
- bỏ bê (“to neglect”)
- bỏ chạy (“to flee”)
- bỏ cuộc (“to quit”)
- bỏ đi
- bỏ lỡ (“to miss out on”)
- bỏ ngỏ (“open”)
- bỏ phiếu (“to vote”)
- bỏ qua (“to forgive”)
- bỏ rơi (“to abandon”)
- bỏ thẻ
- bỏ trốn (“to flee”)
- bỏ túi (“to be pocket-sized”)
- bỏ xó
- bỏ xừ
- chối bỏ (“to deny”)
- đồ bỏ
- loại bỏ (“to reject”)
- phá bỏ (“to destroy”)
- từ bỏ (“to abandon”)
- tước bỏ
- vứt bỏ
- xoá bỏ, xóa bỏ (“to cancel”)
Etymology 2
editNoun
editbỏ
- (Christianity, colloquial) a godfather
- bỏ đỡ đầu ― male godparent
Categories:
- Tày terms borrowed from Vietnamese
- Tày terms derived from Vietnamese
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- vi:Christianity
- Vietnamese colloquialisms