basio
Latin edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈbaː.si.oː/, [ˈbäːs̠ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.si.o/, [ˈbäːs̬io]
Verb edit
bāsiō (present infinitive bāsiāre, perfect active bāsiāvī, supine bāsiātum); first conjugation
- to kiss
- Amīcum suum bāsiāvit ― She kissed her friend.
Conjugation edit
Synonyms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Aromanian: bashu, bash, bãshari
- Aragonese: besar
- Asturian: besar
- Catalan: besar
- Corsican: basgià
- Dalmatian: bissur
- Extremaduran: besal
- Friulian: bussâ, bušâ
- Gallurese: basgià
- Istro-Romanian: baș, bașå
- Italian: baciare
- Ligurian: baxâ
- Megleno-Romanian: baćcu, băćcari
- Mirandese: baxâ
- Neapolitan: vasare
- Norman: baîsi
- Leonese: beisare
- Mirandese: beisar
- Occitan: baisar
- Old French: baisier
- Old Galician-Portuguese: beijar
- Old Spanish: besar
- Piedmontese: basé
- Romansch: bitschar, bitschear, bitschier, bütschar, bütscher
- Sassarese: basgià
- Sardinian: basai, basare, vasare
- Sicilian: baciari, vasari
- Venetian: baxar
References edit
- “basio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “basio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- basio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Palauan edit
Etymology edit
Noun edit
basio
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈbaʃɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈbasjɔ/, /ˈbaʃɔ/
Verb edit
basio
- Soft mutation of pasio.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pasio | basio | mhasio | phasio |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |