Latvian edit

Etymology edit

From Proto-Baltic *blāwas, from Proto-Indo-European *bʰlew-, *bʰlēw-, *bʰlāw-, from the zero grade of *bʰel- (shiny, white) (whence also Latvian balts (white)) with an extra -w. Some researchers consider blāvs a borrowing from Middle Low German blā, blāw (and likewise Lithuanian blãvas a borrowing from Latvian). Cognates include Lithuanian blãvas (pale), blausùs (cloudy; unclear, dim; gloomy; sleepy), Old High German blāo (blue; yellow), German blau (blue), Latin flāvus (golden, yellow; flaxen; blonde).[1]

Pronunciation edit

(file)

Adjective edit

blāvs (definite blāvais, comparative blāvāks, superlative visblāvākais, adverb blāvi)

  1. (of light, light sources) dim, faint, wan (weak; proudicing only dim, faint light)
    blāva spuldzedim (light) bulb
    blāvs mēnessdim moon
    blāva gaismadim light
    blāvajā mēness gaismā no durvīm uz manu pusi kūņojās kaut kas garš un baltsin the dim moonlight something long and white was dragging itself from the door to my side
  2. dull (not transparent, not clear)
    blāva stikla vāzedull, translucid glass vase
    aiz blāvās, putekļu klātās rūts pazibēja smaidīga meitenes sejabehind the dull, dust-covered (window) pane flashed a smiling girl's face
  3. dull, lackluster (not shiny, not emitting or reflecting (much) light; pale, whitish)
    blāvās krāsaspale colors
    Es ieskatos Harijam acīs; bet šodien tās ir blāvasI look into Harijs' eyes; but today they are dull

Declension edit

Synonyms edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “blāvs”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN