Bikol Central edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbuhaj/, [ˈbu.haɪ̯]
  • IPA(key): /ˈbuʔaj/, [ˈbu.ʔaɪ̯] (h-dropping)
  • Hyphenation: bu‧hay

Noun edit

búhay (Basahan spelling ᜊᜓᜑᜌ᜔)

  1. life
    Antonyms: pagkagadan, kagadanan

Adjective edit

búhay (Basahan spelling ᜊᜓᜑᜌ᜔)

  1. alive (having life), animate
    Antonyms: gadan, remate, tigbak

Derived terms edit

Masbatenyo edit

Noun edit

buhay

  1. life

Adjective edit

buhay

  1. alive
    Antonym: patay

Northern Catanduanes Bicolano edit

Noun edit

buhay

  1. life

Adjective edit

buhay

  1. alive

Tagalog edit

Etymology edit

From Proto-Greater Central Philippine *buhay (live (long)) (cf. Masbatenyo buhay, Hanunoo buhay, Bikol Central buhay, and Buhi'non Bikol, Libon Bikol, Miraya Bikol buway), possibly related to Proto-Malayo-Polynesian *bihaʀ (compare Sambali biyay, Kapampangan bie, and Ivatan vyay). Possible doublet of bihag. Compare also Cebuano buhi, Hiligaynon buhi, Agusan Manobo buhi, Ata Manobo bui, and Tausug buhi' which came from Proto-Southern Philippine *buhiʔ (live).

Pronunciation edit

Noun edit

buhay (Baybayin spelling ᜊᜓᜑᜌ᜔)

  1. life
  2. existence; living
  3. source of living
  4. action; animation
  5. story; main part of a tale
  6. (obsolete) life (specifically of a human being in the flesh) [16th–17th c.]

Derived terms edit

Adjective edit

buháy (Baybayin spelling ᜊᜓᜑᜌ᜔)

  1. alive; living
  2. prosperous; thriving
  3. animated; lively; spirited
  4. functioning; running
  5. clear and vivid (of color)

Further reading edit

  • buhay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
    • page 111: “Biuir) Buhay (pp) vida natural”
    • page 530: “Reſuçitar) Buhay (pp) el muerto”
    • page 600: “Vida) Buhay (pp) que viuimos en carne”
    • page 601: “Viuir) Buhay (pp) vida mortal y coruptible”