daina
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Middle French dain, from Late Latin dāmus, a masculine variant of Latin dāma (“fallow deer, buck, doe”). Originally masculine in Old Catalan, daine shifted to daina under the influence of words like cabra (“goat”), ovella (“sheep”), etc. via the plural form daines.
Pronunciation edit
Noun edit
daina f (plural daines)
Further reading edit
- “daina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cimbrian edit
Determiner edit
daina
Hausa edit
Pronunciation edit
Verb edit
dainā̀ (grade 1)
- to quit doing, to cease
Latvian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *dainā (compare Lithuanian daina), from *deî- (“to sing, dance”), from Proto-Indo-European *deyh₁- (“move swiftly”) (compare Old Irish dían (“fast”), Ancient Greek δίω (díō, “I run away, flee”), Sanskrit दीयति (dīyati, “he soars”)). Cf. also Romanian doină.
Pronunciation edit
Noun edit
daina f (4th declension)
- (music) Latvian folksong
- Hypernym: tautasdziesma
Declension edit
Lithuanian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *dainā (compare Latvian daĩn̨a), from *deî- (“to sing, dance”) (compare Latvian diêt), from Proto-Indo-European *deyh₁- (“move swiftly”) (compare Old Irish dían (“fast”), Ancient Greek δίω (díō, “I run away, flee”), Sanskrit दीयति (dīyati, “he soars”)). Cf. also Romanian doină.
Pronunciation edit
Noun edit
dainà f (plural daĩnos) stress pattern 4 [1]
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | dainà | daĩnos |
genitive (kilmininkas) | dainõs | dainų̃ |
dative (naudininkas) | daĩnai | dainóms |
accusative (galininkas) | daĩną | dainàs |
instrumental (įnagininkas) | dainà | dainomìs |
locative (vietininkas) | dainojè | dainosè |
vocative (šauksmininkas) | daĩna | daĩnos |
Derived terms edit
- (nouns) dainininkas m/dainininkė f, dainius m/dainė f
- (verb) dainuoti
References edit
- ^ “daina” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- ^ “dainuoti” in Balčikonis, op. cit.
Sudovian edit
Etymology edit
- From Proto-Balto-Slavic *dainā, from *deî- (“to sing, dance”), from Proto-Indo-European *deyh₁- (“move swiftly”).
- Compare Lithuanian dainà, Latvian daĩņa (possible Lithuanism), however Old Prussian grīmikan (“song”).[1][2]
Noun edit
daina
- song
- “Pagan dialects from Narew” line 135, (copied by V. Zinov, 1983):
Related terms edit
- dainid (“to sing”)
References edit
- ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 71: “daina ‘dainelė, l. piosienka’ 135.”
- ^ “dainà” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. daina sf. ‘Liedchen’; dainid vb. ‘singen’”.