deda
Asturian edit
Etymology edit
Noun edit
deda f (plural dees)
Matal edit
Noun edit
deda
- brother
- Apakà vok kalkal la uwaga la deda masəla bay (Mata 22:26).[1]
- Now there were seven brothers with us. (Matthew 22:26)
References edit
Romanian edit
Etymology edit
From a Vulgar Latin root *dedāre, from Latin dēdere, present active infinitive of dēdō.
Verb edit
a deda (third-person singular present dedă, past participle dedat) 1st conj.
- to dedicate, consecrate
- (reflexive) to familiarize oneself with, get used to, become accustomed to or accommodated
- Synonyms: obișnui, familiariza, deprinde, acomoda
Conjugation edit
conjugation of deda (first conjugation, no infix)
infinitive | a deda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dedând | ||||||
past participle | dedat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | dedau | dedai | dedă | dedăm | dedați | dedau | |
imperfect | dedam | dedai | deda | dedam | dedați | dedau | |
simple perfect | dedai | dedași | dedă | dedarăm | dedarăți | dedară | |
pluperfect | dedasem | dedaseși | dedase | dedaserăm | dedaserăți | dedaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să dedau | să dedai | să dedea | să dedăm | să dedați | să dedea | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | dedă | dedați | |||||
negative | nu deda | nu dedați |
Related terms edit
Serbo-Croatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *dědъ.
Pronunciation edit
Noun edit
dȅda m (Cyrillic spelling де̏да)