English edit

Etymology edit

French dehors (outside).

Noun edit

dehors

  1. (fortification) All sorts of outworks in general, at a distance from the main works; any advanced works for protection or cover.

Preposition edit

dehors

  1. (law) Out of; without; foreign to; out of the agreement, record, will, or other instrument.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for dehors”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French dehors, defors, from Old French defors, from Vulgar Latin dē forīs, from Latin + forīs (outdoors).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /də.ɔʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔʁ

Adverb edit

dehors

  1. outside
    Antonym: dedans
    Le spectacle se déroule dehors, et c’est gratuit.
    The show will take place outside, and it's free.

Noun edit

dehors m (uncountable)

  1. outside
    Antonym: dedans

Derived terms edit

Preposition edit

dehors

  1. outside; outside of
    Antonym: dedans

Further reading edit

Anagrams edit

Middle French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old French defors.

Adverb edit

dehors

  1. outside

Descendants edit

  • French: dehors