descarga
See also: descargá
English edit
Etymology edit
Noun edit
descarga (plural descargas)
- (music) A jam session in the tradition of Cuban music
- 2007 January 12, “Rock/Pop Listings”, in New York Times[1]:
- Jimmy Bosch is a trombonist who savors the Latin jazz tradition of the descarga, a jam session everyone can dance to.
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese descárrega, deverbal from descarregar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: des‧car‧ga
Noun edit
descarga f (plural descargas)
- act of unloading
- Synonym: descarregamento
- (electricity, electronics) discharge
- Synonyms: descargo, desencargo
- (law) release from obligation or encumbrance
- Synonym: quitação
- (military) volley
- canceling of an item or registration
- Synonym: baixo
- (Brazil) flush (automatic cleansing of a toilet)
- Synonym: (Portugal) autoclismo
- (medicine) evacuation, purging
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
descarga f (plural descargas)
Antonyms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
descarga
- inflection of descargar:
Further reading edit
- “descarga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014