estampinar
Galician edit
Etymology edit
Perhaps from Suevic [Term?] *stampinôn,[1] ultimately from Proto-Germanic *stampijaną (“to trample, beat”). Compare English stamp.
Pronunciation edit
Verb edit
estampinar (first-person singular present estampino, first-person singular preterite estampinei, past participle estampinado)
- (transitive) to punish
- (transitive) to hurl, fling
- (transitive) to hurt; to unsettle
Conjugation edit
Conjugation of estampinar
Reintegrated conjugation of estampinar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms edit
References edit
- “estampinar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estampinar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “estampinar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estampinar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “estampinar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estampar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos