See also: estradò

Galician

edit
 
Estrado (10th anniversary of the Galipedia, the Galician language Wikipedia)

Etymology

edit

13th century. From Old Galician-Portuguese estrado, from Latin strātum (pavement), strātus.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

estrado m (plural estrados)

  1. dais, estrade, stage, raised platform
  2. courtroom
  3. bed of a cart
  4. (dated) layer of litter deposited on public roads for the formation of fertilizer thought the combined mechanical, chemical and biological action of vehicles, passer-bys, animals, rain, etc.
  5. (archaic) carpet

Participle

edit

estrado (feminine estrada, masculine plural estrados, feminine plural estradas)

  1. past participle of estrar

Adjective

edit

estrado (feminine estrada, masculine plural estrados, feminine plural estradas)

  1. laid down; deposited on the ground
  2. covered
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estrado”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eˈstra.do/
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: e‧strà‧do

Verb

edit

estrado

  1. first-person singular present indicative of estradare

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese estrado, from Latin strātum. Compare the borrowing estrato.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

estrado m (plural estrados)

  1. dais (raised platform)
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish estrado, from Latin strātum, strātus. Compare the borrowing estrato.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈtɾado/ [esˈt̪ɾa.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: es‧tra‧do

Noun

edit

estrado m (plural estrados)

  1. platform, dais, estrade, stage
    Synonyms: tarima, tribuna
  2. (law) court
  3. (law) courtroom
    Synonym: sala de tribunales
edit

Further reading

edit