2001, Kevin James Rottet, Language Shift in the Coastal Marshes of Louisiana, →ISBN:
Ils ont fait croire aux parents que leurs enfants étaient dan’ un grand désavantage parce qu’ils parlaient français. Ils aviont pas compris encore qu’eux-autres aurait pu garder la langue française.
In Québec it is never used as the subject of a sentence, but rather as an anacoluthon. For example, "Eux-autres, les Américains, c'est un autre problème."
James Geddes (1908) A Study of an Acadian-French Dialect Spoken on the North Shore of the Baie-des-Chaleurs (in French), page 121
2009, Albert Valdman, Kevin J. Rottet, Dictionary of Louisiana French, Univ. Press of Mississippi, →ISBN, page 267:
2016, Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks, Chantal Lyche, Varieties of Spoken French, Oxford University Press (→ISBN), pages 454 and 483 (has this as a "traditional Laurentian form" and a Louisiana form)