fiasko
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
fiasko n
- fiasco (failure)
Declension edit
See also edit
Further reading edit
Danish edit
Etymology edit
Noun edit
fiasko c (singular definite fiaskoen, plural indefinite fiaskoer)
Esperanto edit
Etymology edit
Derived from Italian fiasco, from Latin flasco, flasca (“bottle, container”), from Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait”), from Proto-Indo-European *plek- (“to weave, braid”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
fiasko (accusative singular fiaskon, plural fiaskoj, accusative plural fiaskojn)
Derived terms edit
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fiasko
Declension edit
Inflection of fiasko (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | fiasko | fiaskot | ||
genitive | fiaskon | fiaskojen fiaskoiden fiaskoitten | ||
partitive | fiaskoa | fiaskoja fiaskoita | ||
illative | fiaskoon | fiaskoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | fiasko | fiaskot | ||
accusative | nom. | fiasko | fiaskot | |
gen. | fiaskon | |||
genitive | fiaskon | fiaskojen fiaskoiden fiaskoitten | ||
partitive | fiaskoa | fiaskoja fiaskoita | ||
inessive | fiaskossa | fiaskoissa | ||
elative | fiaskosta | fiaskoista | ||
illative | fiaskoon | fiaskoihin | ||
adessive | fiaskolla | fiaskoilla | ||
ablative | fiaskolta | fiaskoilta | ||
allative | fiaskolle | fiaskoille | ||
essive | fiaskona | fiaskoina | ||
translative | fiaskoksi | fiaskoiksi | ||
abessive | fiaskotta | fiaskoitta | ||
instructive | — | fiaskoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading edit
- “fiasko”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto fiasko, from English fiasco, French fiasco, from Italian fiasco (“flask”).
Pronunciation edit
Noun edit
fiasko (plural fiaski)
Indonesian edit
Noun edit
fiasko (first-person possessive fiaskoku, second-person possessive fiaskomu, third-person possessive fiaskonya)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
fiasko m (definite singular fiaskoen, indefinite plural fiaskoer, definite plural fiaskoene)
References edit
- “fiasko” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Noun edit
fiasko m (definite singular fiaskoen, indefinite plural fiaskoar, definite plural fiaskoane)
References edit
- “fiasko” in The Nynorsk Dictionary.
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Italian fiasco, from Late Latin flasco, from Latin flasca, from Old Frankish *flaska, from Proto-Germanic *flaskǭ, from *flehtaną, from Proto-Indo-European *plek-. Doublet of flakon and flasza.
Pronunciation edit
Noun edit
fiasko n
Declension edit
Further reading edit
Swedish edit
Etymology edit
Noun edit
fiasko n
- a fiasco (failure)
Declension edit
Declension of fiasko | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fiasko | fiaskot | fiaskon | fiaskona |
Genitive | fiaskos | fiaskots | fiaskons | fiaskonas |