foudre
Bourguignon edit
Etymology edit
Noun edit
foudre m (plural foudres)
Synonyms edit
Derived terms edit
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French foudre, from Latin fulgura, nominative plural of fulgur, from Proto-Italic *folgos. Alternatively, from fulgere.
Noun edit
foudre f (plural foudres)
- lightning
- Hyponyms: elfe, farfadet, jet bleu
- Coordinate terms: éclair, tonnerre, orage
- coup de foudre ― lightning strike
- la foudre ne tombe jamais deux fois au même endroit ― lightning never strikes twice
Noun edit
foudre m (plural foudres)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- un foudre de guerre ― grand warrior
- (heraldry) thunderbolt
Etymology 2 edit
Borrowed from Middle High German vuoder, from Old High German fuodar, from Proto-West Germanic *fōþr. Cognate with English fother, German Fuder, Dutch voer, voeder, etc.
Noun edit
foudre m (plural foudres)
- foeder (large barrel used for aging beer or wine)
Descendants edit
Further reading edit
- “foudre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman edit
Etymology edit
From Old French foudre, from Latin fulgura, nominative plural of fulgur.
Noun edit
foudre f (plural foudres)
Old French edit
Etymology edit
From Latin fulgura, nominative plural of fulgur.
Noun edit
foudre oblique singular, f (oblique plural foudres, nominative singular foudre, nominative plural foudres)