See also: hạnh

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun edit

(classifier cây, củ) hành (, )

  1. green onion
    Synonyms: hành lá, hành ta
  2. shallot
    Synonyms: hành củ, hành ta, hành tía, hành tím, hẹ tây
  3. Short for hành tây (onion, literally western onion).
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Shortened from hành hạ.

Coinage most likely facilitated by the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (to torment physically/to sell scallion) and bón hành (to give a one-sided beating/to spoon-feed scallion).

Verb edit

hành

  1. (humorous) Short for hành hạ.

Noun edit

hành

  1. (often humorous) torment; physical abuse
    Phim tới đâu rồi?
    Nhân vật chính đang bị phản diện bán hành.
    How is the movie going right now?
    Yeah, the protagonist is getting the shit beaten out of him by the villain.

Etymology 3 edit

Sino-Vietnamese word from (to go; to work). Normally a bound morpheme, but became somewhat free due to expressions such as học hành, which may be expanded to học đi đôi với hành. học hành normally means "studies" but can be used as a rhetorical device to mean "theory and praxis".

Noun edit

hành

  1. (rhetorically accompanying học) Synonym of thực hành (praxis; practice)
    Học (phải) đi đôi với hành.
    Theory goes hand in hand with practice.
    Học mà không có hành thì chẳng nên cơm cháo gì cả.
    Theory without praxis is meaningless.