See also: horen, hoeren, Horen, and Hören

German edit

Etymology edit

From Middle High German hœren, from Old High German hōren. Compare Dutch horen, English hear, Danish høre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhøːrən/, [ˈhøːʁən], [ˈhøːrən] (standard)
  • IPA(key): /ˈhøːɐn/, /høːɐ̯n/, /hœɐ̯n/ (common speech)
  • (file)
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -øːʀən

Verb edit

hören (weak, third-person singular present hört, past tense hörte, past participle gehört, auxiliary haben)

  1. (transitive or intransitive) to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear)
  2. (transitive) to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention)
  3. (transitive, of a lecture) to attend, to go to, to sit in on
  4. (transitive, of a radio signal) to get, to receive
  5. (intransitive, with auf + accusative) to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction)
    Du musst auf deine Eltern hören.
    You have to listen to your parents.
  6. (intransitive) to hear (to receive information; to come to learn)
  7. (intransitive) to hear (to be contacted (by))

Usage notes edit

Hören can be used in a so-called "accusative with infinitive" construction (as in English): Ich hörte ihn rufen. – “I heard him call.” If such a sentence is in the perfect or pluperfect tense, the infinitive usually replaces the past participle: Ich hatte ihn rufen hören. – “I had heard him call.” The use of the past participle instead does occur in some speakers, but is ungrammatical to many others.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Swedish edit

Verb edit

hören

  1. inflection of höra:
    1. (obsolete) second-person plural present indicative
    2. (archaic or dialectal) second-person plural imperative
    Hören, I döve; I blinde, skåden och sen
    Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see (Isaiah 42:18)