Dutch edit

Etymology edit

In analogy to vertalen (to translate). Equivalent to her- +‎ talen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɦɛrˈtaː.lə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: her‧ta‧len
  • Rhymes: -aːlən

Verb edit

hertalen

  1. (transitive, intransitive) to adapt or rewrite a historic literary text that is difficult to read for a contemporary audience due to, for example, archaisms and obsolete spelling, in a modern version of the same language
    • 2022 April 21, Margot Poll, “‘De gewone gevangenen vond ik leuker dan de Jehova’s getuigen’ ['I liked the regular prisoners better than the Jehovah's Witnesses']”, in NRC Handelsblad[1], retrieved 2 December 2022:
      In de serie ‘hertaalde klassiekers’ heeft docent Nederlands Albert Kroezemann de roman Langs lijnen van geleidelijkheid (1900) van de grote Nederlandse schrijver Louis Couperus (1863-1923) fijnzinnig hertaald.
      As part of the series 'great novels adapted to modern language', Dutch language teacher Albert Kroezemann sensitively rewrote the novel Langs lijnen van geleidelijkheid (1900) by the great Dutch writer Louis Couperus (1863-1923) in contemporary Dutch.

Inflection edit

Inflection of hertalen (weak, prefixed)
infinitive hertalen
past singular hertaalde
past participle hertaald
infinitive hertalen
gerund hertalen n
present tense past tense
1st person singular hertaal hertaalde
2nd person sing. (jij) hertaalt hertaalde
2nd person sing. (u) hertaalt hertaalde
2nd person sing. (gij) hertaalt hertaalde
3rd person singular hertaalt hertaalde
plural hertalen hertaalden
subjunctive sing.1 hertale hertaalde
subjunctive plur.1 hertalen hertaalden
imperative sing. hertaal
imperative plur.1 hertaalt
participles hertalend hertaald
1) Archaic.

Derived terms edit