See also: Hoy, HOY, höy, and høy

English edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /hɔɪ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɪ

Etymology 1 edit

Borrowed from German Heu or Dutch gooi.

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Noun edit

hoy (plural hoys)

  1. (nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port.
Derived terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.

Interjection edit

hoy

  1. Ho!, hallo!, stop!
Derived terms edit

Verb edit

hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)

  1. (transitive) To incite; to drive onward.

Etymology 3 edit

Perhaps related to hoick and hoist.

Verb edit

hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)

  1. (Northumbria, Australia) To throw.
    • 1970 June, traditional (lyrics and music), “The Blackleg Miner” (track 4), in Hark! The Village Wait[1], performed by Steeleye Span:
      They grab his duds and his picks as well. They hoy him down to the pit of hell. Down you go and fare ye well. You dirty blackleg miner.

References edit

  • hoy”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
  • Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[2]
  • Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
  • Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [3]
  • Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
  • A List of words and phrases in everyday use by the natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham, F.M.T.Palgrave, English Dialect Society vol.74, 1896, [4]
  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN

Anagrams edit

Gutnish edit

Etymology edit

From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją.

Noun edit

hoy n

  1. hay

Derived terms edit

Italian edit

Etymology edit

Unadapted borrowing from English hoy.

Pronunciation edit

Noun edit

hoy m (invariable)

  1. (nautical) hoy (small coaster vessel)

Scots edit

Verb edit

hoy (third-person singular simple present hoy, present participle hoyin, simple past hoyed, past participle hoyed)

  1. (South Scots) to throw

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish oy, from Latin hodiē. Compare Portuguese hoje.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈoi/ [ˈoi̯]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oi
  • Syllabification: hoy

Adverb edit

hoy

  1. today
    Synonym: hoy día

Derived terms edit

Further reading edit

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Probably a natural expression, as may be inferred from its presence with similar meaning in many other unrelated languages: English hey, Mandarin (āi), Latin eia, and Czech ahoj.

Pronunciation edit

Interjection edit

hoy (Baybayin spelling ᜑᜓᜌ᜔)

  1. (colloquial, informal) expression used to call the attention of somebody: hey!
    Hoy! Gumising na kayong lahat dyan!
    Hey! Wake up all of you there!
  2. (colloquial, informal) expression used as a warning or as a protest: hey!
    Hoy! Hindi ako ang kumuha ng pera mo!
    Hey! I didn't take your money!

Usage notes edit

  • The expression hoy can be perceived as disrespectful in some contexts, especially with one's seniors or superiors. Reactions may be heard such as:
    Huwag mo akong hoy-hoyin!Don't call me 'hoy'!

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • hoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018