imaxinar
Asturian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Verb edit
imaxinar (first-person singular indicative present imaxino, past participle imaxináu)
- to imagine
Conjugation edit
Conjugation of imaxinar
Synonyms edit
Related terms edit
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
imaxinar (first-person singular present imaxino, first-person singular preterite imaxinei, past participle imaxinado)
- to imagine
- 1753, Diego Antonio Cernadas y Castro, Mingotiña, si está alá:
- Mingotiña, si està alà
nà tua man ô Pandeiro,
fais de conta, que ô punteiro,
è ò fol da gaita està acà:
à foliada andarà,
mais con esa girigaita
non magines, que se engaita
ô mundo, que è gran fistol,- Mingotiña, if the tambourine
is there in your hand,
take into account that the chanter
and the bag of the bagpipe are here:
the parade will walk,
but with this racket
don't imagine that the world,
who is a great swindler, is tricked,
- Mingotiña, if the tambourine
Conjugation edit
Conjugation of imaxinar
Related terms edit
References edit
- “imaxinar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “imaxinar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Further reading edit
- “imaxinar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.