Old Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Comparative of inako, from Proto-Slavic *jьnako. First attested in the fifteenth century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /inat͡ʃʲɛ(ː)j/
  • IPA(key): (15th CE) /inat͡ʃʲɛj/, /inat͡ʃʲej/

Adverb edit

inaczej

  1. otherwise, differently; in a different way
    Synonyms: inak, inakli, inako, inakoć, owak
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[2], page 31:
      (G)dy syą komv smyercz przyda kromye przycziny, tho gest, yszby syą vtlukl abo vtonąl, abo kakole gynaczey (aut alio quovis modo, Sul 41: ktorimkole gynszim obiczayem), tedy chczemy, aby o takyego czlowieka nygedna pomowa any szaloba byla
      [(G)dy się komu śmierć przyda kromie przyczyny, to jest, iżby się utłukł abo utonął, abo kakole jinaczej (aut alio quovis modo, Sul 41: ktorymkole jinszym obyczajem), tedy chcemy, aby o takiego człowieka nijedna pomowa ani żałoba była]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 500:
      Odpovyedzenye mylego Iesusza svoyey myley mathcze..., yze czlovyeka nye chczyal odkupycz ynaczey svą szmyerczv
      [Odpowiedzenie miłego Jesusa swojej miłej matce..., iże człowieka nie chciał odkupić inaczej (niż) swą śmiercią]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 122v:
      Secus id est proprie iuxta vel aliter andersz gynączey
      [Secus id est proprie iuxta vel aliter andersz inaczej]
    1. differently than
      • 1858 [c. 1408], “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, page 65:
        Tego ya wam dobrze dowyerzam, ysz vy nye vczynyczye gynaczey, nyszly yako gyesth prawo
        [Tego ja wam dobrze dowierzam, iż wy nie uczynicie jinaczej, niżli jako jest prawo]

Descendants edit

  • Masurian: jénácéj
  • Polish: inaczej
  • Silesian: inaczyj

References edit

Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish inaczej. Compare Kashubian jinaczi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /iˈna.t͡ʂɛj/
  • (Middle Polish) IPA(key): /iˈna.t͡ʂɛj/, /iˈna.t͡ʂej/
  • (file)
  • Rhymes: -at͡ʂɛj
  • Syllabification: i‧na‧czej

Adverb edit

inaczej (not comparable)

  1. differently, otherwise (in another way)
    Synonym: odmiennie
    Antonyms: identycznie, jednako, tak samo
    Może masz rację, ale ja myślę inaczej.You may be right, but I think otherwise.

Conjunction edit

inaczej

  1. or, or else, otherwise
    Synonyms: bo, bo inaczej, w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku
    Muszę mówić bardzo szybko, inaczej cały efekt przepadnie.I have to speak very quickly, otherwise the whole effect is lost.
  2. (Middle Polish) in other words
    Synonym: innymi słowy
  3. (Middle Polish) otherwise; Further details are uncertain.
    • 1564, J. Mączyński, Lexicon[4], page 6d:
      Alioqui, vel Alioquin Ináczey
    • 1579, A. Calagius, Synonyma Latina[5], page 16a:
      Inácżey. Aliter, alia ratione, alio pacto
    • 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[6], page 53a:
      Aliusmodi – Ynaczei.
    • 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[7], page 53a:
      Aliter – Inaczeij.

Particle edit

inaczej

  1. (humorous) used to say that a given trait is not possessed by the given person or object; not
    On jest inteligentny inaczej.He is intelligent... not.
  2. Ellipsis of inaczej zwany
    Synonyms: a więc, czyli, eo ipso, inaczej mówiąc, innymi słowy, jednym słowem, krótko mówiąc, mianowicie, przeto, słowem, tedy, to jest, toteż, to znaczy, tym samym, więc, w takim razie, w takim układzie, zatem, znaczy, znaczy się
    Władysław Moszyński, inaczej Nadir Bej, dawny towarzysz emira Rzewuskiego.Władyslaw Moszyński, AKA Nadir Bej, a former companion of Emir Rzewuski.
  3. in other words, to put it another way
    No więc, proszę pana, jakby to powiedzieć... – zastanawiała się przez moment. – Może inaczej: nie należę do ludzi, którzy dają się oszukać.Well, how to say it... – she pondered for a moment. – Let me put it another way: I'm not one of those people who let themselves be fooled.

Derived terms edit

adjectives
particles

Related terms edit

adjective
particle

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), inaczej is one of the most used words in Polish, appearing 19 times in scientific texts, 1 time in news, 20 times in essays, 26 times in fiction, and 45 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 111 times, making it the 550th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “inaczej”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 151

Further reading edit