nang
English edit
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) enPR: năng; IPA(key): /næŋ/
Audio (Southern England) (file)
- (General American) enPR: nāng; IPA(key): /neɪŋ/
- Rhymes: -æŋ, -eɪŋ
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
nang (plural nangs)
- (Australia, slang) A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream.
- Synonym: whippet
- 1998 October 18, “noise” from hello.net.au and start.net.au, “H ?”, in alt.drugs.hard (Usenet):
- "helicopters" these days refers to those silly hats with propellers on top, which come with a free ounce of smack at any local K-mart.[sic] Y'know, next to the nangs (or bulbs - nitrous oxide for whipped cream).
Etymology 2 edit
Multicultural London English, from Jamaican English, from Jamaican Creole nyanga, potentially from West African languages, such as Mende nyanga (“ostentation; showing off”) or Hausa yanga (“boastfulness”).
Adjective edit
nang (comparative more nang, superlative most nang)
- (UK, slang, chiefly MLE) excellent; awesome; masterful; deeply satisfying.
- That was well nang!
- 2016 December 9, Adam Boult, quoting Elijah Quashie, “These brilliant videos about London's takeaway chicken shops are a YouTube hit”, in The Daily Telegraph[1]:
- The wings were seriously a peng ting. The chips were nang. Burger was sick – the assembly was on point. The fillet was a serious ting – the thickness was there. Bossman did well.
Synonyms edit
- fabulous, splendid; See also Thesaurus:excellent
Anagrams edit
Bau Bidayuh edit
Noun edit
nang
- shrimp (decapod crustacean)
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
nang (Basahan spelling ᜈᜅ᜔)
- Alternative form of nan (“and”)
Chuukese edit
Noun edit
nang
Jingpho edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“thou”).
Pronoun edit
nang
Khumi Chin edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *naŋ, from Proto-Sino-Tibetan *naŋ (“thou”). Cognates include Lashi nang and Burmese နင် (nang).
Pronunciation edit
Pronoun edit
nang
See also edit
References edit
- R. Shafer (1944) “Khimi Grammar and Vocabulary”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, volume 11, number 2, page 425
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 44
Lashi edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“thou”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
nang
References edit
Liangmai Naga edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *naŋ (“thou”).
Pronoun edit
Mandarin edit
Romanization edit
nang
- Nonstandard spelling of nāng.
- Nonstandard spelling of náng.
- Nonstandard spelling of nǎng.
- Nonstandard spelling of nàng.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mizo edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *naŋ, from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“thou”).
Pronoun edit
nang
Ottawa edit
Etymology edit
Noun edit
nang anim
References edit
Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 117
Tagalog edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
nang (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔)
- when, at the time of (referring to past events)
- Synonym: noong
- Natutulog na ang mga bata nang dumating kami.
- The children were already sleeping when we came.
- for, so that, in order to
Particle edit
nang (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔)
- combination of na and -ng; more; already
- Wala nang ibang hahanapin pa.
- There is no more else to find.
- used to connect adverbs of manner or degree to the word they modify
- Tumakbo nang mabilis ang bata.
- The child ran fast.
- used to connect repeated verbs
- Tumakbo nang tumakbo ang bata hanggang siya'y napagod.
- The child ran and ran until he became tired.
Usage notes edit
- Nang is often confused with ng. According to the Manwal sa Masinop na Pagsulat (Manual on Orthography) by the Komisyon sa Wikang Filipino (Commission on the Filipino Language), nang is used only in the five definitions stated above and ng is used elsewhere. Nang is also confused with na'ng, the contraction of na and ang, wherein the apostrophe is often omitted.
See also edit
Preposition edit
nang (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔)
Further reading edit
- “nang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tedim Chin edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *naŋ, from Proto-Sino-Tibetan *naŋ.
Pronoun edit
nang
- you (singular)
References edit
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Sino-Vietnamese word from 囊.
Noun edit
nang
Etymology 2 edit
From Proto-Vietic *p-naːŋ. Cognate with Thavung pənaːŋ¹. Doublet of tân lang.
Related to Eastern Katu panang, Malay pinang, Rade mnang, Bih pinang, Chinese 檳榔/槟榔 (bīngláng). Due to the extremely limited distribution of this word in Austroasiatic (Vietic, Katuic) and Austronesian (Malayo-Chamic), it is difficult to trace the exact source. The Chinese word is obviously a loan, most likely from an Austronesian language.
Noun edit
(classifier cây) nang
Usage notes edit
Survives as a fossil in mo nang (“areca spathe”).
Yapese edit
Verb edit
nang
- to know