onta
Esperanto edit
Etymology edit
From -onta.
Pronunciation edit
Adjective edit
onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Attested since 1370, but its derivative aontadamente is attested earlier, since circa 1300. Borrowed from Old French honte, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).
Pronunciation edit
Noun edit
onta f (plural ontas)
- (archaic) shame
- Synonym: vergonza
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 403:
- Polidamas auj́a grã pesar et grãde onta por seu padre Antenor, que era preso
- Polydamas had great sorrow and great shame because of his father, Anthenor, who was imprisoned
- (archaic) insult, affront
- Synonym: deosto
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476:
- Mays, señor, rrógouos agora que me digades qual fuy o pesar ou engãno ou perda ou honta que eu fige a uós et a uosas cõpañas
- But, lord, I'm begging you now to tell me what was the pain or mistake or loss or affront that I made to you or to your armies
Derived terms edit
References edit
- “onta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “onta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “onta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “honta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Old French honte, from Early Medieval Latin haunta, borrowed from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (“humiliation”).
Pronunciation edit
Noun edit
onta f (plural onte) (obsolete)
- shame, disgrace
- insult, affront
- (figurative, poetic) damage, harm, nuisance
- c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day], Luigi Mussi, published 1803, Notte, page 138, lines 31–33:
- […] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso […]
- […] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more […]
Derived terms edit
Related terms edit
Anagrams edit
Javanese edit
Etymology edit
From unta.
Noun edit
onta
Maranao edit
Etymology edit
Borrowed from Malay unta, from Prakrit, from Sanskrit उष्ट्र (uṣṭra), from Proto-Indo-Iranian *úštras, perhaps from Proto-Indo-European *ūsr- (“buffalo”). Compare to English oont, Hindi ऊँट (ū̃ṭ), Konkani ओंटे (oṇṭe), Gujarati ઊંટ (ū̃ṭa).
onta