Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

From Latin paramus.[1] Cognate with Spanish páramo.

Noun edit

paranho m (plural paranhos)

  1. house in ruins
  2. land with privileges

Descendants edit

  • Galician: paraño
  • Portuguese: paranho

References edit

  1. ^ Clements, J. Clancy (2009) “The General Socio-Historical Context of Portuguese and Castilian [2 - The general socio-historical context of Portuguese and Castilian]”, in The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese (Cambridge Approaches to Language Contact), Cambridge University Press, published 2009, →DOI, →ISBN, page 30

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese paranho.[1] Cognate with Galician paraño, Spanish páramo and English paramo.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /paˈɾɐ̃.ɲu/ [paˈɾɐ̃.j̃u]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paˈɾɐ.ɲo/
 

  • Hyphenation: pa‧ra‧nho

Noun edit

paranho m (plural paranhos)

  1. land with privileges
  2. (Azores, Brazil) spider's web

References edit

  1. ^ Clements, J. Clancy (2009) “The General Socio-Historical Context of Portuguese and Castilian [2 - The general socio-historical context of Portuguese and Castilian]”, in The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese (Cambridge Approaches to Language Contact), Cambridge University Press, published 2009, →DOI, →ISBN, page 30