rendita
Italian edit
Etymology edit
Inherited from Early Medieval Latin rendita, from the past participle of Late Latin rendō (“to give back, yield”).
Pronunciation edit
Noun edit
rendita f (plural rendite)
Descendants edit
- → German: Rendite
Anagrams edit
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Substantivization of the feminine of renditus (“given back”), past participle of rendere. Attested from 826 CE in France.[1]
Noun edit
rendita f (genitive renditae); first declension (Early Medieval Latin)
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rendita | renditae |
Genitive | renditae | renditārum |
Dative | renditae | renditīs |
Accusative | renditam | renditās |
Ablative | renditā | renditīs |
Vocative | rendita | renditae |
Descendants edit
- Italo-Romance:
- Italian: rendita
- North Italian:
- Venetian: rendeda
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Old Spanish: réndida
References edit
- Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “rendir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 874
- rendita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕddĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 175
- ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “portaticus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 908