rexo
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese rigio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rigidus (“rigid”), from rigeō (“I am stiff”). Doublet of recio and ríxido.
Cognate with Portuguese rijo.
Pronunciation edit
Adjective edit
rexo (feminine rexa, masculine plural rexos, feminine plural rexas)
Adverb edit
rexo
- strongly, firmly
- Anda rexo! ― Walk fast!
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 200:
- Et en lle sayndo o sange et abalandose moy de rrejo, espertarõse os rromeus et pregũtarõlle que avia.
- And, with the blood coming out from him and he shaking very strongly, the pilgrims awoke and asked him what he had
Noun edit
rexo m (plural rexos)
References edit
- “rejo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rejo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rexo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rexo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rexo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.