strata
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
strata
Usage notes edit
Sometimes used incorrectly as singular.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From strata title.
Noun edit
strata (plural stratas)
- (British Columbia) Condominium unit, condominium building, condominium title.
- Learn more about the renting in stratas; some stratas may have rental restriction bylaws. There are also legal requirements for buying and selling strata properties.
Etymology 3 edit
The bread is layered with the filling to produce strata (layers).
Noun edit
strata (plural stratas)
- (US, cooking) A kind of layered casserole dish in American cuisine.
- 2014, Slow Cooking for Two (Mendocino Press)
- Egg dishes, stratas, and casserole recipes are delicious for breakfast and work well in the slow cooker.
- 2014, Slow Cooking for Two (Mendocino Press)
Alternative forms edit
See also edit
Anagrams edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Dutch strata, from Latin strata. Doublet of setrat and stratum.
Pronunciation edit
Noun edit
strata (first-person possessive strataku, second-person possessive stratamu, third-person possessive stratanya)
Affixed terms edit
Compounds edit
Related terms edit
Further reading edit
- “strata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua edit
Noun edit
strata (plural stratas)
Kashubian edit
Etymology edit
Deverbal from stracëc. Compare Polish strata.
Pronunciation edit
Noun edit
strata f
- loss (result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement)
- (finance) loss (sum an entity loses on balance)
- loss (something that has been destroyed or ruined)
Declension edit
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “strata”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[2] (in Kashubian), page 204
- Bernard Sychta (1967-1973) “strata”, in Słownik gwar kaszubskich, volume 5, page 174
- Jan Trepczyk (1994) “strata”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1-2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “strata”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
- “strata”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin edit
Etymology 1 edit
An ellipsis of via strāta (“covered, stretched path”). Latter element from strātus, perfect passive participle of sternō (“spread out, extend”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈstraː.ta/, [ˈs̠t̪räːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstra.ta/, [ˈst̪räːt̪ä]
Noun edit
strāta f (genitive strātae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | strāta | strātae |
Genitive | strātae | strātārum |
Dative | strātae | strātīs |
Accusative | strātam | strātās |
Ablative | strātā | strātīs |
Vocative | strāta | strātae |
Descendants edit
- Italian: strada
- Neapolitan:
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: estrada, strada
- Old Spanish:
- Piedmontese: stra
- Rhaeto-Romance:
- Sicilian: strata
- Venetian: strada
- → Aramaic:
- Classical Syriac: ܐܣܛܪܛ (ʾesṭərāṭ)
- → Middle Persian: [script needed] (slʾt' /srāt/, “way; street”)
- → Proto-West Germanic: *strātu (see there for further descendants)
- → Greek: στράτα (stráta)
Etymology 2 edit
Participle edit
strāta
- inflection of strātus:
Participle edit
strātā
Etymology 3 edit
Inflected form of strātum (“coverlet, blanket”).
Noun edit
strāta
References edit
- “strata”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- strata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- strata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) a street, a made road: via strata
- (ambiguous) all have perished by the sword: omnia strata sunt ferro
- (ambiguous) a street, a made road: via strata
- strata in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[5], pre-publication website, 2005-2016
Malay edit
Etymology edit
Noun edit
strata (plural strata-strata, informal 1st possessive strataku, 2nd possessive stratamu, 3rd possessive stratanya)
- stratum:
- one of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another.
- a class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status.
- stratum: condominium unit, condominium building, condominium title
Further reading edit
- “strata” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Dutch edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *strātu, from Latin strāta.
Noun edit
strāta f
Descendants edit
Further reading edit
- “strāta”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Polish edit
Etymology edit
Deverbal from stracić. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Noun edit
strata f
- doom; destruction
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter][6], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 102, 4:
- Genz wyplaczuge ze ztraty (redimit de interitu) ziwot twoy
- [Jenż wypłacuje ze straty (redimit de interitu) żywot twój]
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “tracić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “tracić”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “strata”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Saxon edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *strātu, from Latin strāta.
Noun edit
strāta f
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strāta | strāta |
accusative | strāta | strāta |
genitive | strātō | strātanō |
dative | strātu | strātum |
instrumental | — | — |
Descendants edit
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish strata. By surface analysis, deverbal from stracić. Compare Kashubian strata.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈstra.ta/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈstra.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: stra‧ta
Noun edit
strata f
- loss (result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement)
- Antonym: zysk
- loss (death or separation of a person)
- loss (total damage suffered by a military unit during military operations)
- loss (result of unwanted reduction in amount of a material, heat, etc.)
- loss (unwanted reduction of a specific type of value, e.g. points, by which the result of a sports game is measured)
- loss (result of inadequately using something, especially pointlessly, e.g. of time)
- (finance) loss (sum an entity loses on balance)
- (obsolete) loss (destruction, collapse, ruin)
Declension edit
Derived terms edit
- spisać na straty pf, spisywać na strat impf
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), strata is one of the most used words in Polish, appearing 13 times in scientific texts, 30 times in news, 13 times in essays, 5 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 64 times, making it the 1031st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- strata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strata in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “strata”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “STRATA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], (Can we date this quote?)
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “strata”, in Słownik języka polskiego[7]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “strata”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[8]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “strata”, in Słownik języka polskiego[9] (in Polish), volume 6, Warsaw, page 446
Sicilian edit
Etymology edit
From Late Latin strāta (“paved road”), from Latin [via] strāta, feminine of strātus, perfect passive participle of sternō.
Pronunciation edit
Noun edit
strata f (plural strati)
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish strata. By surface analysis, deverbal from stracić.
Pronunciation edit
Noun edit
strata f
Further reading edit
- strata in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022) “strata”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 136