ułożyć
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish ułożyć, from Proto-Slavic *uložiti. By surface analysis, u- + łożyć.
Pronunciation edit
- IPA(key): /uˈwɔ.ʐɨt͡ɕ/
Audio 1, ułożyć (file) Audio 2, ułożyć się (file) - Rhymes: -ɔʐɨt͡ɕ
- Syllabification: u‧ło‧żyć
Verb edit
ułożyć pf (imperfective układać)
- (transitive) to lay out (to arrange objects somewhere in a certain order, sequence, or to maintain their relation in space with each other)
- (transitive) to lay down, to lay out (to put someone in a horizontal position)
- (transitive) to lay out (to form a whole by placing a certain number of objects in a certain way) [+ z (genitive) = from what]
- (transitive) to arrange, to set; to style (to cause something to take a certain physical shape) [+ w (accusative) = into what shape]
- (transitive) to lay, to set (to cause the creation of specific text, work or intellectual product by combining certain elements)
- (transitive) to form, to shape, to train (to give things or behaviors a form that is considered good or at least acceptable)
- (transitive) to train (to teach the animal certain behaviors and skills)
- (reflexive with się) to get comfortable (lying, to find a comfortable position) [+ do (genitive) = where]
- (reflexive with się) to take on a particular shape [+instrumental = with what], [+ w (accusative) = into what shape]
- (reflexive with się) to occur, to unfold (to happen a particular way); (without an adverb); to work out, to pan out (to happen successfully) [+ dla (genitive) = for whom]
- (reflexive with się) to negotiate, to come to an agreement [+ z (instrumental) = with whom]
Conjugation edit
Derived terms edit
verbs
- ułożyć sobie życie pf, poukładać sobie życie pf, układać sobie życie impf