Dutch edit

Etymology edit

From wieberig (zich ~ maken / ~ gaan: (Bargoens) to scarper) +‎ -en < Yiddish ועייִבערעח (veyiverekh) < Hebrew וַיִּבְרַח (vayivrách, (he) fled).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋibərə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: wie‧be‧ren
  • Rhymes: -ibərən

Verb edit

wieberen

  1. (colloquial) to scarper, to flee
  2. (colloquial) to leave
  3. (colloquial) to go, to move
  4. (colloquial, transitive) to move, to remove
  5. (colloquial, transitive) to lay off

Usage notes edit

Often used in the infinitive with imperative force, often with a negative charge, as in: ‘Sod off!’ Also used to indicate wavering, uncertain, &c. motion. Nowadays also used transitively, in which case the active perfect is formed using the auxiliary verb hebben instead of zijn.

Inflection edit

Inflection of wieberen (weak)
infinitive wieberen
past singular wieberde
past participle gewieberd
infinitive wieberen
gerund wieberen n
present tense past tense
1st person singular wieber wieberde
2nd person sing. (jij) wiebert wieberde
2nd person sing. (u) wiebert wieberde
2nd person sing. (gij) wiebert wieberde
3rd person singular wiebert wieberde
plural wieberen wieberden
subjunctive sing.1 wiebere wieberde
subjunctive plur.1 wieberen wieberden
imperative sing. wieber
imperative plur.1 wiebert
participles wieberend gewieberd
1) Archaic.

Quotations edit

  • 1974, Guido Golüke, Het vlekkenbeest, De Bezige Bij, page 92:
    Daaroverheen wiebert het doffe gemurmel van de boeren, veedrijvers en handelaren.
    Over all this noise drones the muffled murmur of the farmers, cattle drivers and merchants.
  • 1984, Jos Brink, Zwartje, Teleboek, page 120:
    Want Harm zou weer moeten wieberen. En dat geeft aan beide zijden van de streep verdriet.
    Because Herman would have to go again. And that brings sadness to both sides of the equation.
  • 1990, Midas Dekkers, De dinosaurus, BulkBoek, page 90:
    Omdat alleen zoogdiervróuwen melk geven, kunnen de mannen niet helpen bij het zogen. Die lopen dus alleen maar in de weg. Wieberen!
    Because only fémale mammals lactate, the males cannot assist in breastfeeding. So those are only in the way. Go fly a kite!
  • 1990, Lieneke Dijkzeul, Hou je taai, Lemniscaat, page 19:
    ‘Jij ook!’ brulde de Luis. ‘En jij! Ophoepelen. Wieberen!’
    ‘You too!’ the Louse roared. ‘And you! Bugger off. Amscray!’
  • 1993, Ab van der Sluis quoting J.C. Hokke, Oude sfeer komt nooit terug, Provinciale Zeeuwse Courant, 18 May 1993, page 29:
    Je pakte iemand beet met z'n tweeën en je wieberde hem een beetje.
    Two of you would take a hold of someone and drag him away for a bit.
  • 1995, Inez van Eijk, Als m'n tante een snor had..., Uitgeverij Contact, page 45:
    Ik ga even wieberen.
    I'm off!
  • 2000, Jan Mulder, Spelers & Speelsters, De Bezige Bij, page 130:
    Ik schat het jaarsalaris van Bosz voor al zijn wieberen en hijgen op zeven à acht ton.
    I estimate Bosz's yearly salary for all his going and panting to be seven to eight hundred thousand guilders.
  • 2007, Anita Onclin, Vloeibaar Goud, AOProductions & Lulu.com, page 107:
    … maar ik verwacht mijn zus elk moment dus hoppa, kleertjes aan en wieberen jij.
    … but I'm expecting my sister any moment now, so get your cute self dressed and off with you.
  • 2009, Klaas van der Kamp, Donker, Raad van Kerken in Nederland:
    Je ziet letterlijk geen hand voor ogen. Dus wieber je eerst voorzichtig met je vingers richting buurman of buurvrouw.
    You literally cannot see your hand in front of your face. So first you tentatively extend your fingers towards your neighbour.
  • 2009, Judy Lohman, Project Eva, Uitgeverij Archipel, page 140:
    Ze is al door heel wat mensen opgebeld met de vraag of ze soms gewieberd is.
    She's been called many times asking if maybe she's been given the old heave-ho.
  • 2012, Betty Dijkstra, Even doorzetten nog… volgende week vakantie![1]:
    Daarna wieber ik nog bij de plinten en deurposten langs en zo is er dan weer een muurtje klaar.
    Afterwards I pass by the skirting boards and doorposts and thus yet another wall is finished.
  • 2012, Petra Kruijt, Onder Studenten, VBK Media, page 116:
    Net wanneer ik op het punt sta om het daadwerkelijk te doen, is de vrouw voor me klaar en wiebert ze uit mijn gezichtsveld.
    Just when I'm about to actually do this, the lady in front of me is finished and leaves my field of view.
  • 2012, Martijn Haas, Rotterdam, Overamstel Uitgevers, page 59:
    Zo wieberden we door the stad.
    This is how we went out in town together.
  • 2018, Enne Koops, “De Berlijnse luchtbrug (1948-1949)”, in Historiek:
    … die door de Berlijnse kinderen Onkel Wackelflügel werd genoemd omdat hij altijd even met de vleugels wieberde als hij aan kwam vliegen …
    … who was called Onkel Wackelflügel by the kids of Berlin because he'd always wiggle the wings of his plane as he approached …