English edit

Alternative forms edit

Noun edit

com (plural coms)

  1. Abbreviation of committee.
    Synonyms: cmte, comm
  2. Abbreviation of communication.
    Synonym: comm
  3. Abbreviation of command.
    Synonym: cmd
  4. Abbreviation of comedy.
  5. Abbreviation of company.

Derived terms edit

Adjective edit

com

  1. (Internet) Abbreviation of commercial; as in .com (the most known Internet top-level domain).
  2. Abbreviation of common.
    l. com. car. a.left common carotid artery

Derived terms edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *quomō, from classical Latin quōmodō. Cognate with Spanish como. See also French comme and Italian come.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Adverb edit

com

  1. (interrogative) how
  2. like
  3. (in comparisons, tan ... com) as ... as
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Gaulish *kumbos (curved). Related to *kumbā (valley).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

com m (plural coms)

  1. trough, manger
    Synonym: obi
  2. (geography) a steep-sided glacial valley with a level floor
    Synonym: vall d'obi
Related terms edit

Further reading edit

Chinese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Possibly from clipping of English compromise.

Pronunciation edit

Verb edit

com

  1. (Hong Kong Cantonese) to reach consensus; to agree on common terms; to discuss
    • 2014, 嶺南人[1], number 115:
      傾/com庄:商討籌組一支侯選內閣。
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2017, 嶄越報[2], number 24:
      com莊、nom莊,去到promotion period,經過polling day,再過埋AGM,正式上莊,到依家都差唔多一年,經歷咗好多唔同嘅事 []
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms edit

Highland Popoluca edit

Noun edit

com

  1. pitchfork

Further reading edit

  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 14

Irish edit

Pronunciation edit

Noun edit

com m (genitive singular coim or coma, nominative plural comanna)

  1. Ulster form of coim (waist)

Declension edit

As a first-declension noun:

As a third-declension noun:

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
com chom gcom
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24

Italian edit

Adverb edit

com (apocopated)

  1. (obsolete) Apocopic form of come

Conjunction edit

com (apocopated)

  1. (obsolete) Apocopic form of come

Anagrams edit

Latin edit

Etymology edit

    From Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along).

    Preposition edit

    com

    1. Old Latin form of cum

    References edit

    • com in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Lower Sorbian edit

    Alternative forms edit

    Pronunciation edit

    Verb edit

    com

    1. first-person singular present of kśěś

    Old English edit

    Pronunciation edit

    Verb edit

    cōm

    1. first/third-person singular past indicative of cuman

    Old Occitan edit

    Alternative forms edit

    Etymology edit

    From Vulgar Latin *quomo, from classical Latin quomōdo. Gallo-Romance cognate with Old French con, cum, etc.

    Conjunction edit

    com

    1. like; as

    Adverb edit

    com

    1. how (in what fashion)

    References edit

    Portuguese edit

    Alternative forms edit

    Etymology edit

    Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (with), from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along). Compare Fala and Galician con and Spanish con.

    Pronunciation edit

    • Rhymes:
    • Hyphenation: com

    Preposition edit

    com

    1. with; against
      Synonym: contra
      Antonym: a favor de
      Lutamos com os nossos inimigos.
      We fight [against] our enemies.
    2. with; alongside; together with (in the company of)
      Synonyms: junto de, junto com, ao lado de
      Lutamos com os nossos amigos.
      We fight alongside our friends.
    3. with (as a part or accessory of)
      Antonym: sem
      Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares.
      We bought a house with a garage and with two storeys.
    4. with (in support of)
      Synonym: a favor de
      Antonym: contra
      Quero saber se meus amigos estão comigo.
      I want to know whether my friend are with me.
    5. with; using (by means of)
      Synonyms: a, usando
      Antonym: sem
      Escrevi o artigo com um lápis.
      I wrote the article with a pencil.
    6. with (as a consequence of)
      Synonyms: por causa de, devido a
      Com a falência da fábrica, ficamos desempregados.
      With the bankruptcy of the factory, we ended up unemployed.
    7. with; having
      Synonym: tendo
      Antonym: sem
      Estou com a pior dor de cabeça que o mundo já viu.
      I have the worst headache the world has ever seen.

    Usage notes edit

    The following com + prepositional pronoun phrases have mandatory contractions:

    The following are mandatory except when the phrase is qualified by an adjective phrase, such as mesmos or todos:

    Com + article contraction are colloquial, but are common in speech:

    Quotations edit

    For quotations using this term, see Citations:com.

    Derived terms edit

    Descendants edit

    • Guinea-Bissau Creole: ku
    • Kabuverdianu: ku
    • Macanese: co
    • Papiamentu: ku, cu

    Scottish Gaelic edit

    Etymology edit

    From Old Irish comm.[1] Cognate with Irish coim.

    Pronunciation edit

    Noun edit

    com m (genitive singular cuim, plural cuim)

    1. bosom, breast, chest
    2. trunk (body)
    3. stomach

    Derived terms edit

    Mutation edit

    Scottish Gaelic mutation
    Radical Lenition
    com chom
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

    References edit

    1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. ^ Faclair.com

    Wari' edit

    Pronunciation edit

    • (Oro Naoʼ, Oro Mon) IPA(key): /kom/

    Noun edit

    com n

    1. water

    References edit

    • Everett, Daniel, Kern, Barbara (1997) Wari': the Pacaas Novos language of western Brazil, London: Routledge.
    • Sousa, Maria de Fátima Lima de (2009) Dicionário da Língua Wari’ dialeto Oro Mon – Português [Dictionary of the Wari' Language, Oro Mon Dialect]‎[4] (in Portuguese), Guajará-Mirim: Fundação Universidade Federal de Rondônia-UNIR, page 74.

    Zazaki edit

    Etymology edit

    Related to Persian جام (jâm).

    Noun edit

    com

    1. glass