yu
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
yu (countable and uncountable, plural yu)
- (archaeology, countable) An ancient Chinese wine-bucket, often having a decorative cover.
- 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes, page 34:
- A group of slenderer yu also survive from the Shang into the early Chou period, though they are rarer than the other design […] A yu with square body in the Hakuzuru Museum is the finest of these.
- (archaic, uncountable) Jade, nephrite or jadeite.
- 1818, Clarke Abel, Narrative of a Journey in the Interior of China, page 133:
- The Yu, although of the hardness of rock crystal, is worked into an endless variety of forms […]
- 1826, The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and Its Dependencies:
- Another stone with which it would be interesting to compare it is the celebrated yu stone of the Chinese, which Dr. Abel, in his work on China, conjectured to be a species of nephrite […]
Etymology 2 edit
See you.
Pronoun edit
yu
- Eye dialect spelling of you.
Etymology 3 edit
Noun edit
yu (plural yus)
Translations edit
See also edit
Ama edit
Pronunciation edit
Noun edit
yu
Bargam edit
Noun edit
yu
- Alternative form of yuw
References edit
- Loanwords in Takia, in Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761
Belizean Creole edit
Etymology edit
Pronoun edit
yu
- you (second-person singular pronoun)
Determiner edit
yu
- your (second-person singular possessive pronoun)
References edit
- Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 379.
Bislama edit
Etymology edit
From English you. Cognate with Tok Pisin yu.
Pronunciation edit
Pronoun edit
yu
See also edit
singular | dual | trial | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | mi | mitufala | mitrifala | mifala |
inclusive | — | yumitu, yumitufala | yumitrifala | yumi | |
2nd person | yu | yutufala | yutrifala | yufala | |
3rd person | neutral | hem, em | tufala | trifala | ol1), olgeta |
collective | — | tugeta | trigeta | — | |
1) Used only as an object of a preposition or a verb. *) Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns. **) The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own. |
References edit
- Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, page 46
Cameroon Pidgin edit
Pronoun edit
yu
- Alternative spelling of you (“2nd person singular subject and object personal pronoun”)
Duna edit
Noun edit
yu
References edit
- Transnewguinea.org, citing Shaw (1973) (see Pacific Linguistics, edited by Karl James Franklin, 1973)
Indonesian edit
Noun edit
yu (first-person possessive yuku, second-person possessive yumu, third-person possessive yunya)
Jamaican Creole edit
Pronoun edit
yu
- Alternative spelling of yuh
Japanese edit
Romanization edit
yu
Jarai edit
Etymology edit
From Vietnamese dù.
Noun edit
yu (classifier pŏk)
Kamula edit
Noun edit
yu
References edit
- transnewguinea.org, citing G. Reesink Languages of the Aramia River Area (1976), Papers in New Guinea Linguistics No. 19
- Possible Cognates Between Kamula and Pa, chart 10, page 16, in Papers in New Guinea Linguistics, issues 17-20 (1990)
Lashi edit
Pronunciation edit
Verb edit
yu
- to take
References edit
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Malalamai edit
Noun edit
yu
Further reading edit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Malay edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From hiu, from Proto-Malayic *hiu, from Proto-Malayo-Chamic *hiu, from Proto-Malayo-Sumbawan *hiu, from Proto-Malayo-Polynesian *qihu (compare Fijian qio), from Proto-Austronesian *qiSu.
Pronunciation edit
Noun edit
yu (Jawi spelling يو, plural yu-yu, informal 1st possessive yuku, 2nd possessive yumu, 3rd possessive yunya)
- a shark (scaleless cartilaginous fish).
- Yu ialah seekor haiwan akuatik yang sangat kuat gigitannya.
- The shark is an aquatic animal whose bites are very strong.
Synonyms edit
Further reading edit
- “yu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin edit
Romanization edit
yu
- Nonstandard spelling of yū.
- Nonstandard spelling of yú.
- Nonstandard spelling of yǔ.
- Nonstandard spelling of yù.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mapudungun edit
Noun edit
yu (Raguileo spelling)
References edit
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle English edit
Pronoun edit
yu
- (chiefly Northern) Alternative form of yow
Miskito edit
Noun edit
yu
Nigerian Pidgin edit
Etymology edit
Pronoun edit
yu
Okinawan edit
Romanization edit
yu
Papiamentu edit
Alternative forms edit
- yiu (alternative spelling)
Etymology edit
Comes from Old Papiamentu "joego", from Spanish hijo. Compare and Kabuverdianu fidju "child" (ac Jacobs).
Noun edit
yu
- child (of parents)
Pijin edit
Pronoun edit
yu
- Alternative form of iu
Sranan Tongo edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Determiner edit
yu
Pronoun edit
yu
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from English u, the English name of the letter U/u.
Pronunciation edit
Noun edit
yu (Baybayin spelling ᜌᜓ)
- the name of the Latin-script letter U/u, in the Filipino alphabet
- Synonym: (in the Abakada alphabet and the Abecedario) u
See also edit
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading edit
- “yu”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tataltepec Chatino edit
Pronoun edit
yu
Tok Pisin edit
Etymology edit
Pronoun edit
yu (personal)
- you (singular)
See also edit
Torres Strait Creole edit
Etymology edit
Pronoun edit
yu (personal)
- you (singular)
See also edit
Unami edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
yu
- this (inanimate)
See also edit
Animate | Inanimate | Obviative | |
---|---|---|---|
Proximal Singular (near the speaker) | wa, wàn, wàni | yu, yun, yuni | yul, yuli |
Distal Singular (far from the speaker) | na, nàn, nàni | në, nën, nëni | |
Proximal plural (near the speaker) | yuki, yuk | yuli, yul | nèl |
Distal plural (far from the speaker) | nèki, nèk | nèl | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal singular | naka | ||
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal plural | nèl | ||
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) proximal singular | waka |
Waskia edit
Noun edit
yu
References edit
- Waskia dictionary (SIL)
Yoruba edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
yú
Derived terms edit
- yúbẹ̀ (“to go there”)
Zacatepec Chatino edit
Pronoun edit
yu
Synonyms edit
Zarma edit
Noun edit
yu
References edit
- David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms borrowed from Chinese
- English terms derived from Chinese
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Archaeology
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English pronouns
- English eye dialect
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English two-letter words
- en:Cyrillic letter names
- Ama terms with IPA pronunciation
- Ama lemmas
- Ama nouns
- Bargam lemmas
- Bargam nouns
- Belizean Creole terms derived from English
- Belizean Creole lemmas
- Belizean Creole pronouns
- Belizean Creole determiners
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama terms with IPA pronunciation
- Bislama lemmas
- Bislama pronouns
- Bislama personal pronouns
- Cameroon Pidgin lemmas
- Cameroon Pidgin pronouns
- Cameroon Pidgin personal pronouns
- Duna lemmas
- Duna nouns
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Jarai terms borrowed from Vietnamese
- Jarai terms derived from Vietnamese
- Jarai lemmas
- Jarai nouns
- Jarai nouns classified by pŏk
- Kamula lemmas
- Kamula nouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi verbs
- Malalamai lemmas
- Malalamai nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 1-syllable words
- Rhymes:Malay/iu
- Rhymes:Malay/ju
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- ms:Fish
- ms:Sharks
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- arn:Anatomy
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Northern Middle English
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin pronouns
- Okinawan non-lemma forms
- Okinawan romanizations
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Pijin lemmas
- Pijin pronouns
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo determiners
- Sranan Tongo pronouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/u
- Rhymes:Tagalog/u/1 syllable
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Latin letter names
- Tataltepec Chatino lemmas
- Tataltepec Chatino pronouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin pronouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Torres Strait Creole terms inherited from English
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole pronouns
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Waskia lemmas
- Waskia nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Ekiti Yoruba
- Idanre Yoruba
- Ondo Yoruba
- Ọwọ Yoruba
- Ikalẹ Yoruba
- Yoruba terms with usage examples
- Usẹn Yoruba
- Zacatepec Chatino lemmas
- Zacatepec Chatino pronouns
- Zacatepec Chatino personal pronouns
- Zarma lemmas
- Zarma nouns