mes
English edit
Noun edit
mes
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch mes, from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation edit
Noun edit
mes (plural messe)
Derived terms edit
Descendants edit
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Albanian *meTi, *meTśi-, from Proto-Indo-European *me-t/dhi (“with, middle”), ultimately from *medʰyo-. Cognate to Gothic 𐌼𐌹𐌸 (miþ, “with”). It might represent a devoiced variant of mez. A loan from Modern Greek μέσος (mésos, “in the middle”) is not excluded.
Noun edit
mes m (plural mese, definite mesi, definite plural meset)
Declension edit
Derived terms edit
See also edit
Aragonese edit
Etymology edit
Noun edit
mes m (plural meses)
References edit
- Bal Palazios, Santiago (2002) “mes”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Aromanian edit
Etymology edit
Noun edit
mes m (plural mesh)
Synonyms edit
- (month): lunã
Asturian edit
Etymology edit
Noun edit
mes m (plural meses)
Atong (India) edit
Etymology edit
Cognate with Garo mes. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun edit
mes
References edit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Catalan mes, from Latin mēnsem (“month”), from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s (“moon, month”). Compare Occitan mes, French mois, Spanish mes.
Pronunciation edit
Noun edit
mes m (plural mesos)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
- (Gregorian calendar months) mes del calendari gregorià; gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre (Category: ca:Months)
Etymology 2 edit
Inherited from Old Catalan mas, mays, from Latin magis.
Pronunciation edit
Adverb edit
mes
Etymology 3 edit
Inherited from Latin missus, perfect passive participle of mittere.
Pronunciation edit
Participle edit
mes (feminine mesa, masculine plural mesos, feminine plural meses)
- past participle of metre
Etymology 4 edit
Inherited from Vulgar Latin mās, reduced form of Latin meās.
Pronunciation edit
- (Balearic, Central) IPA(key): /məs/ (always unstressed)
- (Valencia, Alghero) IPA(key): /mes/ (always unstressed)
Determiner edit
mes
References edit
- “mes” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mes”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mes” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mes” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation edit
Noun edit
mes n (plural messen, diminutive mesje n)
Derived terms edit
Descendants edit
French edit
Etymology edit
From Old French mes, from Latin meōs, meī and meās, meae.
Pronunciation edit
Determiner edit
mes pl
- my (when referring to a plural noun)
- Mes clés sont dans ma poche.
- My keys are in my pocket.
Related terms edit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Descendants edit
- Louisiana Creole: mê
Further reading edit
- “mes”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese mes, from Latin mensis. Compare Portuguese mês and Spanish mes.
Pronunciation edit
Noun edit
mes m (plural meses)
References edit
- “mes” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mes” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mes” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mes” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Garo edit
Noun edit
mes
Gothic edit
Romanization edit
mes
- Romanization of 𐌼𐌴𐍃
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Dutch mess (“mess”), from English mess, from Middle English mes, partly from Old English mēse, mēose (“table”); and partly from Old French mes, Late Latin missum, from mittō (“to put, place (e.g. on the table)”). Doublet of misa.
Noun edit
mès (first-person possessive mesku, second-person possessive mesmu, third-person possessive mesnya)
Etymology 2 edit
From English mesh, from Middle English mesche, from Old English masc (“net”) (perhaps influenced in form by related Old English mæscre (“mesh, spot”)) both from Proto-Germanic *maskrǭ, *maskwǭ, from Proto-Indo-European *mezg- (“to knit, twist, plait”).
Noun edit
mès (first-person possessive mesku, second-person possessive mesmu, third-person possessive mesnya)
- (engineering) mesh, structure or opening.
Etymology 3 edit
From Dutch mest (“manure”), from Middle Dutch mest, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstuz. Semantic loan from Dutch kunstmest (“artificial fertilizer”).
Noun edit
mès (first-person possessive mesku, second-person possessive mesmu, third-person possessive mesnya)
Etymology 4 edit
From Dutch mes (“blade”), from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”). Cognate of Japanese メス (mesu, “medical knife”) and Korean 메스 (meseu, “medical knife”).
Noun edit
mès (first-person possessive mesku, second-person possessive mesmu, third-person possessive mesnya)
- (surgery, colloquial) scalpel, blade, medical knife.
- Synonyms: bisturi, pisau bedah, pisau operasi, skalpel
- Kemudian tampak fasia, diinsisi dengan memberikan mes no 22 dan dijepit dengan memberikan pinset cirurgis. ― Fascia appeared, incised with 22 blade and clamped with surgical forceps.
- Berikan mes no 15 dan pinset chirurgi pada operator untuk insisi kulit sampai fasia. ― Give the blade 15 and surgical forceps to the operator for skin incision to the fascia.
Further reading edit
- “mes” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kalasha edit
Noun edit
mes
Ladino edit
Alternative forms edit
Noun edit
mes m (Latin spelling, Hebrew spelling מיס)
Latgalian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *mes. Cognates include Latvian mēs and Lithuanian mes.
Pronunciation edit
Pronoun edit
mes
Declension edit
See also edit
References edit
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35
Latvian edit
Pronoun edit
mes (personal, 1st person plural)
Lithuanian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *mes; compare Latvian mēs, Old Prussian mes, Proto-Slavic *my; akin to Old Armenian մեք (mekʻ). This form in m replaced Proto-Indo-European *wéy (“we”), probably after the 1st person plural verbal suffix -me. At the East-Baltic stage, the oblique forms were rebuilt by analogy with jūs. Compare the Old Prussian oblique forms nūsan, nūmans, and Old Church Slavonic насъ, намъ (nasŭ, namŭ), from *n̥s-, nos-.
Pronunciation edit
Pronoun edit
mẽs
- we (first-person plural pronoun)
Declension edit
- Ū
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
nominative | àš | mùdu m, mùdvi f | mẽs | ||
genitive | manę̃s | mùdviejų | mū́sų | ||
dative | mán | mùdviem | mùms | ||
accusative | manè | mùdu m, mùdvi f | mùs | ||
instrumental | manimì, manim̃ | mùdviem | mumìs | ||
locative | manyjè, manỹ | mùdviese | mumysè |
- 3rd person future tense of mesti
See also edit
singular (vienaskaita) | dual (dviskaita) | plural (daugiskaita) | reflexive (sangrąžiniai) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||||||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | m | f | ||||||||||
nominative (vardininkas) |
àš | tù | jìs, jisaĩ |
jì, jinaĩ |
mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu, jiẽdu |
jiẽdvi | mẽs | jū̃s | jiẽ | jõs | - | ||||
genitive (kilmininkas) |
manę̃s | tavę̃s | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | savę̃s | ||||||||
dative (naudininkas) |
mán | táu | jám | jái | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mùms | jùms | jíems | jóms | sáu | |||||||
accusative (galininkas) |
manè | tavè | jį̃ | ją̃ | mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu | jiẽdvi | mùs | jùs | juõs | jàs | savè | ||||
instrumental (įnagininkas) |
manimì, manim̃ | tavimì, tavim̃ | juõ | jà | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mumìs | jumìs | jaĩs | jomìs | savimì, savim̃ | |||||||
locative (vietininkas) |
manyjè, manỹ | tavyjè, tavỹ | jamè | jojè | mùdviese | jùdviese | jiẽdviese | mumysè | jumysè | juosè | josè | savyjè, savỹ | |||||||
possessive (savybiniai) |
màno | tàvo | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | sàvo |
Lombard edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Pronunciation edit
Noun edit
mes m (Milanese)
Further reading edit
- mes at Lombard Wiktionary
Occitan edit
Etymology 1 edit
From Old Occitan mes, from Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Noun edit
mes m (plural meses)
Etymology 2 edit
Verb edit
mes
- past participle of metre
Old French edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Conjunction edit
mes
Descendants edit
- French: mais
Etymology 2 edit
From Latin meōs, meī and meās, meae.
Determiner edit
mes m pl or f pl
- my (first-person plural possessive)
Descendants edit
- French: mes
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
mes m (plural meses)
- month
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , cantiga 5 ([ facsimile]), lines 135–140:
- Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes;
mas de grand' algo que porên lle davan ela ren non pres,
mas andou en muitas romarías, e depois ben a tres
meses entrou na cidade de Roma, u ér' o cortês
Emperador, que a chamou e disso-lle: “Ves?
Guári-m' est' irmão gaf', e dar-ch-ei grand' haver.”- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
Further reading edit
- "mes" in UC/Glosario, s.v. xxx, in Ferreiro, Manuel (dir.) (2014): Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa. Universidade da Coruña.
Old Occitan edit
Etymology edit
From Latin mensis. Gallo-Romance cognate with Old French mois.
Noun edit
mes m (oblique plural mes, nominative singular mes, nominative plural mes)
Descendants edit
- Occitan: mes
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “mensis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 6/1: Mabile–Mephitis, page 713
Old Prussian edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *wéy, with the initial m- appearing due to influence from the first-person verbal suffix and the first-person singular object pronoun. Cognate with Latvian mēs, Lithuanian mẽs, Proto-Slavic *my, Old Armenian մեք (mekʻ).
Pronoun edit
mes
- we, the first person plural pronoun
Portuguese edit
Noun edit
mes m (plural meses)
Rohingya edit
Alternative forms edit
- 𐴔𐴠𐴏𐴢 (mes) — Hanifi Rohingya script
Etymology edit
From Persian [Term?].
Noun edit
mes (Hanifi spelling 𐴔𐴠𐴏𐴢)
Romansch edit
Adjective edit
mes m (feminine mia)
- (possessive) my
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin mēnsis (“month”). Compare Catalan mes, Italian mese, Portuguese mês, Romansch mais.
Pronunciation edit
Noun edit
mes m (plural meses)
- month
- Mi mes favorito es enero.
- My favourite month is January.
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
- (Gregorian calendar months) mes del calendario gregoriano; enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre (Category: es:Months)
Further reading edit
- “mes”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian edit
Romanization edit
mes
- Romanization of 𒈩 (mes)
Swedish edit
Etymology edit
From Middle Low German mêse, meise, from Old Saxon mēsa, from Proto-West Germanic *maisā, from Proto-Germanic *maisǭ.
Pronunciation edit
Noun edit
mes c
- a tit (genus Parus), a small bird
- the metal frame of a backpack
- (colloquial, derogatory) a wimp, a pussy
Declension edit
Declension of mes | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mes | mesen | mesar | mesarna |
Genitive | mes | mesens | mesars | mesarnas |
Related terms edit
Further reading edit
- mes in Svensk ordbok.
- mes in Reverso Context (Swedish-English)
Zoogocho Zapotec edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish mesa, from Latin mēnsa.
Noun edit
mes
References edit
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[1] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 255
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms with usage examples
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Cutlery
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms borrowed from Greek
- Albanian terms derived from Greek
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Aromanian words of Latin origin not found in Romanian
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- aot:Animals
- aot:Mammals
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/es
- Rhymes:Catalan/es/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Months
- Catalan adverbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan determiner forms
- ca:Time
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂d- (wet)
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *sek-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛs
- Rhymes:Dutch/ɛs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch informal terms
- nl:Cutlery
- nl:Weapons
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French determiner forms
- French terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/es
- Rhymes:Galician/es/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Time
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- id:Engineering
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- id:Surgery
- Indonesian terms with usage examples
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Latgalian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian pronouns
- Latgalian personal pronouns
- Latvian lemmas
- Latvian pronouns
- Latvian personal pronouns
- Latvian dialectal terms
- Latvian terms with archaic senses
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian pronouns
- Lithuanian personal pronouns
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan non-lemma forms
- Occitan verb forms
- Occitan past participles
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French conjunctions
- Old French determiners
- Old French possessive determiners
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/es
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Prussian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Prussian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian pronouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Rohingya terms derived from Persian
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/es
- Rhymes:Spanish/es/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Months
- es:Time
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish derogatory terms
- sv:Tits
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Latin
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns