éphémère
See also: ephemere
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French effimere, borrowed from Ancient Greek ἐφήμερος (ephḗmeros).
Pronunciation edit
Adjective edit
éphémère (plural éphémères)
- ephemeral (lasting for only a short time; transitory)
- Synonym: transitoire
- Antonym: éternel
- 2020, Monik Hascoët Medjédoub, À l'ombre d'un cerisier en fleurs : Recueil de poèmes:
- J’ai dans le cœur de la mélancolie,
mélancolie d’un chant familier,
familier comme la voix de ma mère,
ma mère berçant son enfant effrayé,
effrayé par les choses éphémères,
éphémères comme les instants de vie.- I have in my heart a melancholy,
melancholy of a song that's familiar,
familiar like the voice of my mother,
my mother rocking her child who's frightened,
frightened by things which are ephemeral,
ephemeral like the moments of life.
- I have in my heart a melancholy,
- (biology) existing for only one day; ephemeral
Related terms edit
Descendants edit
- Romanian: efemer
Noun edit
éphémère m (plural éphémères)
Further reading edit
- “éphémère”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.