étig
Old Irish edit
Etymology edit
From é- (“un-”) + a reflex of Proto-Celtic *tekos (“fair”) seen also in Welsh teg.
Pronunciation edit
Adjective edit
étig (comparative éitchiu)
- ugly
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- qualitas .i. cid maith, cid olc, cid álaind, cid étig.
- A quality, i.e. whether it be good, bad, beautiful, or ugly.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 28b6
- unseemly, uncomely
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 138b4
- repulsive
Declension edit
i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | étig | étig | étig |
Vocative | étig | ||
Accusative | étig | étig | |
Genitive | étig | éitche | étig |
Dative | étig | étig | étig |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | éitchi | éitchi | |
Vocative | éitchi | ||
Accusative | éitchi | ||
Genitive | étig* éitche | ||
Dative | éitchib | ||
Notes | *not when substantivized |
Antonyms edit
Descendants edit
- Irish: éidigh
Further reading edit
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “étig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language