Greek

edit

Etymology

edit

Reborrowing from the mediaeval δράμι (drámi), δράμιον (drámion) from the Arabic دِرْهَم (dirham), from the ancient Persian 𐭦𐭥𐭦𐭭 (drahm), from the ancient Greek δραχμή f (drakhmḗ, drachma).[1] Αlso see the Hellenistic diminutive δραχμίον n (drakhmíon).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈðra.mi/
  • Hyphenation: δρά‧μι

Noun

edit

δράμι (drámin (plural δράμια)

  1. (obsolete) drachm, dram, dirham (weight unit equal to 1400 oka, in Greece equal to 3.203 grams)
  2. (figuratively, currently) smidgen, ounce (small amount)
    Δεν έχει ούτε ένα δράμι μυαλό.
    Den échei oúte éna drámi myaló.
    He hasn't a smidgen of intelligence.

Usage notes

edit
  • Greece has used metric units since 1 April 1959.
  • See κιλό n (kiló, kilogram)

Declension

edit

Coordinate terms

edit

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ δράμι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language