Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Hellenistic Koine Greek ἐν ὄψει (en ópsei): preposition ἐν (en) & singular dative of feminine noun ὄψις (ópsis).

For the preposition, semantic loan from French en vue de.[1]

Adverb

edit

εν όψει (en ópsei)

  1. in view, in sight
    Κίνδυνος εν όψει!Kíndynos en ópsei!Danger ahead!
  2. (in place of preposition) see Phrase

Phrase

edit

εν όψει (en ópsei)[2]

  1. (formal, +genitive) in view of, in front
    Βρισκόμαστε εν όψει εκλογών.
    Vriskómaste en ópsei eklogón.
    We are expecting elections soon.
    (literally, “We are in view of elections.”)
  2. (formal) +article in genitive: because of (a cause which will happen in the future)
    Πρέπει να προετοιμαστούμε εν όψει των αλλαγών.
    Prépei na proetoimastoúme en ópsei ton allagón.
    We must prepare ourselves in view of the changes [expected].

References

edit
  1. ^ As adverb at lemma ενόψει, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ As phrase at lemma όψη (ópsi) εν όψει - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.