σαγιονάρα
Greek edit
Etymology edit
Borrowed from English sayonara, from Japanese さよなら (sayonara),[1] a shorter form of more traditional さようなら (sayōnara, “goodbye”, literally “if that's the way it is”). Use for footwear comes from first seeing this footwear in the 1957 film Sayonara. Cognate with Spanish sayonara (“flip-flop, thong, jandal”).
Pronunciation edit
Noun edit
σαγιονάρα • (sagionára) f (plural σαγιονάρες)
- flip-flop, thong, jandal (sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps mounted between the big toe and its neighbour)
Declension edit
declension of σαγιονάρα
case \ number | singular | plural |
---|---|---|
nominative | σαγιονάρα • | σαγιονάρες • |
genitive | σαγιονάρας • | — |
accusative | σαγιονάρα • | σαγιονάρες • |
vocative | σαγιονάρα • | σαγιονάρες • |
References edit
- ^ σαγιονάρα - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.