варенье
Russian edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *vařenьje.
Pronunciation edit
Noun edit
варе́нье • (varénʹje) n inan (genitive варе́нья, nominative plural варе́нья, genitive plural варе́ний)
- jam, varenye, murabba (food; usually not as thick as джем, and with whole pieces of fruit or berry)
- 1880, Фёдор Достоевский, “Книга пятая. III”, in Братья Карамазовы; English translation from Constance Garnett, transl., The Brothers Karamazov, 1912:
- — А варенья вишнёвого? Здесь есть. Помнишь, как ты маленький у Поленова вишнёвое варенье любил?
— А ты это помнишь? Давай и варенья, я и теперь люблю.- — A varenʹja višnjóvovo? Zdesʹ jestʹ. Pomnišʹ, kak ty malenʹkij u Polenova višnjóvoje varenʹje ljubil?
— A ty eto pomnišʹ? Davaj i varenʹja, ja i teperʹ ljublju. - "And cherry jam? They have it here. You remember how you used to love cherry jam when you were little?"
"You remember that? Let me have jam too, I like it still."
- — A varenʹja višnjóvovo? Zdesʹ jestʹ. Pomnišʹ, kak ty malenʹkij u Polenova višnjóvoje varenʹje ljubil?
Usage notes edit
- варенье should not be confused with варе́ние (varénije), which is a process of cooking by boiling.
Declension edit
Declension of варе́нье (inan neut-form vowel-stem accent-a)