Belarusian

edit
 
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *gatь. Compare with Ukrainian гать (hatʹ), Russian гать (gatʹ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

гаць (hacʹf inan (genitive га́ці, nominative plural га́ці, genitive plural га́цей)

  1. a causeway through swamps, made from logs or brushwood, a corduroy road
    • 1932 [1923], Jaroslav Hašek and Karel Vaněk, translated by Лукаш Калюга, Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка 4 [The Good Soldier Švejk 4], Менск: Літаратура і Мастацтва, page 151:
      Даро́га была́ праз бало́та, але́ там ішла́ ўжо рабо́та, каб мо́жна было́ праз яго́ е́зьдзіць. Цэ́лая ро́та салда́таў рабі́ла гаць, кла́ла дрэ́ва, каме́ль пры камлі́, яко́е надво́зілі з ле́су мобілізава́ныя на гэ́та тутэ́йшыя сяля́не.
      Daróha bylá praz balóta, aljé tam išlá ŭžo rabóta, kab móžna byló praz jahó jézʹdzicʹ. Célaja róta saldátaŭ rabíla hacʹ, klála dréva, kamjélʹ pry kamlí, jakóje nadvózili z ljésu mobilizaványja na héta tutéjšyja sjaljánje.
      The path was through a swamp, but work was already underway to make it passable. The whole company of soldiers was building a causeway, laying wood one log after another. The wood was brought from the forest by the mobilized for this purpose local peasants.

Declension

edit

References

edit
  • гаць” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
  • "гаць" in Belarusian-Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at Verbum