дѧка
Old Ruthenian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old Polish dzięka f, dzięki pl, dzięk m, further borrowed from Middle High German danc, from Old High German danc, ultimately from Proto-Germanic *þankaz.[1][2][3]
Noun
editдѧка • (djaka) f inan
- gratitude, gratefulness, thankfulness
- У день посту находитъ ся дяка ваша, чомъ просите… ― U denʹ postu naxodit sja djaka vaša, čom prosite… ― (please add an English translation of this usage example)
- некоторые вместо помочи або дѧки, и зазростью платити хотѣли ― nekotoryje vmesto pomoči abo djaki, i zazrostʹju platiti xotěli ― (please add an English translation of this usage example)
- мы гсдꙋ… благодарение и дꙗки дат можем ― my hsdu… blahodarenije i djaki dat možem ― (please add an English translation of this usage example)
- …Хвала, и ꙋстави́чное дѧ́кⸯ ѡтдава́нье, я́къ златоꙋстⸯ мо́вить ― …Xvala, i ustavíčnoje dják otdavánʹje, ják zlatoust móvitʹ ― (please add an English translation of this usage example)
- will
- Фарисеи по дяцѣ нашуй жили ― Farisei po djacě našuj žili ― (please add an English translation of this usage example)
- Уповъ єму барзо па дѧку оный младенецъ ― Upov jemu barzo pa djaku onyj mladenecʹ ― (please add an English translation of this usage example)
Related terms
editDescendants
edit- Belarusian: дзя́к m (dzják), дзя́кі pl (dzjáki)
- Carpathian Rusyn: дя́ка f (djáka)
- Ukrainian: дя́ка f (djáka)
- → Russian: дя́ка f (djáka) (dialectal)
References
edit- ^ Melnychuk, O. S., editor (1985), “дя́ка”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 2 (Д – Копці), Kyiv: Naukova Dumka, page 153
- ^ The template Template:R:be:ESBM does not use the parameter(s):
url=dziaki
Please see Module:checkparams for help with this warning.Martynaŭ, V. U., editor (1985), “дзя́кі”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 3 (га! – інчэ́), Minsk: Navuka i technika - ^ Anikin, A. E. (2021) “дя́ка I”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 15 (друг – еренга), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 220
Further reading
edit- Tymchenko, E. K., editor (1932), “дяка”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, number 2 (Г – Ж), Kharkiv, Kyiv: Ukrainian Soviet Encyclopedia, page 866
- Hrynchyshyn, D. H., editor (2002), “дяка, дѧка”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 9 (дѣдичъ – загонити), Lviv: KIUS, →ISBN, page 27
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=dyaka
Please see Module:checkparams for help with this warning.Zhurawski, A. I., editor (1989), “дяка”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 9 (дорогоценный – жеребей), Minsk: Navuka i tekhnika, →ISBN, page 134 - Tymchenko, E. K. (2002) “дяка”, in Nimchuk, V. V., editor, Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст. [Materials for the Dictionary of the Written and Book Ukrainian Language of 15ᵗʰ–18ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volumes 1 (А – Н), Kyiv, New York: National Academy of Sciences of Ukraine, Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., →ISBN, page 241
Categories:
- Old Ruthenian terms borrowed from Old Polish
- Old Ruthenian terms derived from Old Polish
- Old Ruthenian terms derived from Middle High German
- Old Ruthenian terms derived from Old High German
- Old Ruthenian terms derived from Proto-Germanic
- Old Ruthenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Ruthenian terms derived from the Proto-Indo-European root *teng-
- Old Ruthenian lemmas
- Old Ruthenian nouns
- Old Ruthenian feminine nouns
- Old Ruthenian inanimate nouns
- Old Ruthenian terms with usage examples