dzięki
Polish edit
Etymology edit
From dzięka + i, which was also displaced by this term. Sense 1 is a semantic loan from German dank, French grâce à, and English thanks to.[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈd͡ʑɛŋ.ki/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈd͡ʑɛ̃.ki/
Audio (file) - Rhymes: -ɛŋki
- Syllabification: dzię‧ki
Noun edit
dzięki nvir pl
- (literary) thanks (expression of gratitude)
- Synonyms: (obsolete) dzięka, podzięka, podziękowanie
Declension edit
Declension of dzięki
Preposition edit
dzięki
- thanks to [+dative]
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), dzięki (preposition) is one of the most used words in Polish, appearing 63 times in scientific texts, 35 times in news, 22 times in essays, 9 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 143 times, making it the 412th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]
Interjection edit
dzięki
- (colloquial) thanks!
Derived terms edit
interjections
References edit
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “dzięki 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990) “dzięki (preposition)”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 104
Further reading edit
- dzięki in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dzięki in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “dzięki”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “dzięki”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dzięki”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 655
- dzięki in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego