из-под палки

Russian

edit

Etymology

edit

Literally, “from under a stick”.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɪs‿pɐt‿ˈpaɫkʲɪ]

Adverb

edit

из-под па́лки (iz-pod pálki)

  1. under duress, by sheer compulsion; forced
    • January 18, 1914, Vladimir Ulyanov-Lenin, Is a Compulsory Official Language Needed?[1]:
      Мы ду́маем, что вели́кий и могу́чий ру́сский язы́к не нужда́ется в том, что́бы кто́ бы то ни́ бы́ло до́лжен был изуча́ть его́ из-под па́лки.
      My dúmajem, što velíkij i mogúčij rússkij jazýk ne nuždájetsja v tom, štóby któ by to ní býlo dólžen byl izučátʹ jevó iz-pod pálki.
      We do not think that the great and mighty Russian language needs anyone having to study it by sheer compulsion.

Usage notes

edit

Currently, it can be used in the meaning “badly”, “perfunctorily”.