кто не рискует, тот не пьёт шампанского

Russian

edit

Etymology

edit

Literally, who doesn't risk, that one doesn't get to drink champagne.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kto nʲɪ‿rʲɪˈsku(j)ɪt | tot nʲɪ‿ˈp⁽ʲ⁾jɵt͡ʂ ʂɐmˈpanskəvə] (phonetic respelling: кто не риску́ет, тот не пьёт шампа́нсково)
  • Audio:(file)

Proverb

edit

кто не риску́ет, тот не пьёт шампа́нского (kto ne riskújet, tot ne pʹjot šampánskovo)

  1. God hates a coward, fortune favors the bold