See also: пизда and пізда

Old Novgorodian

edit

Etymology

edit
PIE word
*písdeh₂

Inherited from Proto-Slavic *pīzdà (vulva). Cognate with Old East Slavic пизда (pizda), Belarusian пізда́ (pizdá), Russian пизда́ (pizdá), Ukrainian пизда́ (pyzdá).

 
Birchbark letter no. 955 (c. 1140‒1160)

Noun

edit

пиꙁда (pizdaf

  1. (anatomy, vulgar) vulva
    Synonym: сѣкꙑль (sěkylĭ)
    • mid-11th century, Граффити на голоснике в Софии Новгородской [Graffiti in Cathedral of Saint Sophia], Novgorod:
      С[ъ]дѧта пизда, в[ъ] ню пь[и]
      S[ŭ]dęta pizda, v[ŭ] nju pĭ[i]
      (please add an English translation of this quotation)
    • c. 1140‒1160, Грамота № 955[1] [Birchbark letter no. 955], Novgorod:
      Маренко пеи пиꙁда и сѣкꙑле
      Marenko pei pizda i sěkyle
      Marenko! get drunk vulva and clitoris!
    • c. 1st half ‒ mid-14th century, Savva, priest, Евангелие апракос полный (Тип. 21)[3], Pskov, рукопись РГАДА, ф. 381. оп. 1. ед. хр. 21, page 16b, marginalia 2:
      мѧс҃ꙗдъ ѥсть мѧс҃пус҃ ѥсть а пиꙁдопус҃ ѥсть ли
      s:jadŭ jestĭ męs:pus: jestĭ a pizdopus: jestĭ li
      There is meat eating, there is abstinence from meat, but is there abstinence from pussy?

Declension

edit
edit

References

edit
  1. ^ пиꙁда (letter no. 955), c. 1140‒1160”, in Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus]‎[1][2] (in Russian), http://gramoty.ru, 2007–2024

Further reading

edit