покута
Ukrainian edit
Etymology edit
Borrowed from Polish pokuta, from Old Czech pokuta, from Proto-Slavic *роkǫta. Compare Czech pokuta, Slovene pokuta, Belarusian паку́та (pakúta). Related to Lithuanian pakantà, Lithuanian ke̦͂sti, Polish kucić, Czech kutiti.
Pronunciation edit
Noun edit
поку́та • (pokúta) f inan (genitive поку́ти, nominative plural поку́ти, genitive plural поку́т)
- repentance, penitence, penance, confession of guilt & expressed regret
- punishment for a committed crime, offense, fault
- (archaic) a form of punishment implemented by the church
Declension edit
Declension of поку́та (inan hard fem-form accent-a)
Derived terms edit
- поку́тник (pokútnyk)
- поку́тній (pokútnij)
- поку́тувати (pokútuvaty)
- споку́та (spokúta)
- споку́тувати (spokútuvaty)
Related terms edit
- ка́ятися (kájatysja)
- каяття́ n (kajattjá)
- пока́ятися (pokájatysja)
- покая́ння n (pokajánnja)
Further reading edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “покута”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “покута”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “покута”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “покута”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)