Bulgarian edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *persъpa, originally a resultant noun of пря- (prja-) +‎ си́пя (sípja, to pour, to strew). Cognate with Serbo-Croatian пре̏спа, Ukrainian пере́спа (peréspa) and further akin to Polish zaspa (snowdrift), wyspa (island), Ukrainian за́спа (záspa, dike), ви́спа (výspa, island), Russian по́спа (póspa, nozzle) (dialectal).

Pronunciation edit

Noun edit

пря́спа (prjáspaf

  1. drift (particularly snowdrift)
    Synonyms: нанос (nanos), навей (navej)
    пря́спа снягprjáspa snjagsnowdrift

Declension edit

Alternative forms edit

Related terms edit

References edit

  • пряспа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пряспа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пряспа, преспа”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 840