свѧтъ

Old Church SlavonicEdit

 
свѧтъ

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *svętъ, from Proto-Balto-Slavic *śwentas, from Proto-Indo-European *ḱwentos, from the root *ḱwen-.

AdjectiveEdit

свѧтъ (svętŭ)

  1. holy, sacred
    • from the Homily against the Bogumils, 2919-1921:
      да бѫдетъ проклѧтъ иже свѧтꙑихъ вьсѣхъ не чьтетъ ни кланꙗѥтъ сѧ съ любъвиѭ мощемъ ихъ
      da bǫdetŭ proklętŭ iže svętyixŭ vĭsěxŭ ne čĭtetŭ ni klanjajetŭ sę sŭ ljubŭvijǫ moštemŭ ixŭ
      (please add an English translation of this quote)
    • from Vita Constantini, 1800500-1800510:
      въ ютрѣи же дьнь въ светꙑи мнишьскꙑи ѡбразь ѡблѣче се и свѣть къ свѣтоу приѥмꙿ нарече си име Кѵриль.
      vŭ jutrěi že dĭnĭ vŭ svetyi mnišĭskyi obrazĭ oblěče se i světĭ kŭ světu prijemꙿ nareče si ime Kürilĭ.
      On the following day he put on holy monastic dress and, receiving light to light, called himself Cyril.
  2. blessed
    • from Vita Methodii, 1200510-1200540:
      и въ роукоу ѥго соуть отъ бога и отъ апостольскаго стола вьсѧ словѣньскꙑꙗ странꙑ, да ѥгоже прокльнеть, проклѧтъ, а ѥгоже свѧтить, тъ свѧтъ да боуди.
      i vŭ ruku jego sutĭ otŭ boga i otŭ apostolĭskago stola vĭsę slověnĭskyja strany, da jegože proklĭnetĭ, proklętŭ, a jegože svętitĭ, tŭ svętŭ da budi.
      And from God and the Apostolic See are all the Slavic lands in his hands. Thus, whomever he curses is cursed; but whomever he blesses, may he be blessed.
  3. Saint

DeclensionEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Bulgarian: свят (svjat)
  • Romanian: svent, sfânt

ReferencesEdit

  • Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[1], София